Stiri

Cum a fost la FILIT 2022

Cea de-a X-a ediție a Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi – FILIT a avut loc în perioada 19-23 octombrie 2022 și a însemnat peste 100 de evenimente la care au participat 250 de invitați din 20 de țări. Aproape 30.000 de spectatori au participat la întâlniri cu scriitori în diverse locuri din municipiul și județul Iași, la dezbateri, expoziții și concerte.

La FILIT 2022 s-a lansat un proiect în premieră care pune în valoare munca traducătorilor. Astfel, în cadrul ultimei Seri FILIT, la Teatrul Naţional „Vasile Alecsandri” Iaşi a fost acordat „Premiul Institutului Cultural Român pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română”. Laureate au fost traducătoarele Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru pentru traducerea în limba spaniolă a volumului „Antologie de poezie” de Mircea Cărtărescu.

Tot duminică, 23 octombrie 2022, scriitoarea Alina Nelega a primit „Premiul liceenilor pentru cea mai îndrăgită carte apărută în anul 2021” pentru romanul „Un nor în formă de cămilă”, oferit de Inspectoratul Şcolar Judeţean Iaşi în urma votului acordat de către un juriu format din 29 de elevi din 11 licee ieșene.

În cadrul unui proiect editorial FILIT 2022, Muzeul Național al Literaturii Române Iași a invitat zece autori români să scrie câte o povestire inspirată de o fotografie, la alegere, din timpul Pogromului de la Iași din iunie 1941. Volumul „Zece povestiri. Pogromul de la Iași” valorifică potențialul literar al fotografiilor de atunci, cu accent pe emoțiile stârnite astăzi de acestea. Imaginația scriitorilor din prezent atrage atenția asupra realității din trecut, fără să-și aroge dreptul de a dezvălui ori înlocui adevărul istoric.

Declarații ale invitaților:

„E minunat! Să fii într-o cameră plină de scriitori și cititori și să vorbești despre cărți care te pasionează. E pur și simplu minunat să fii invitat la FILIT!” – John Boyne (Irlanda)

„Sunt emoționat, fericit. Cred că a fost o conexiune grozavă între public și intervenția mea. A fost o seară pe care nu o voi uita niciodată” – Manuel Vilas (Spania)

„Sunt o scriitoare fericită, care are cititori loiali. M-am bucurat să-i văd într-un număr atât de mare la FILIT” – Narine Abgarian (Armenia)

„Aș vrea să mulțumesc, mă simt ca acasă. Toți sunt foarte calzi, iar întâlnirile au fost foarte interesante. Am văzut ceva difierit aici, la FILIT. E un festival minunat. Aici sunt oameni care încă citesc.” – Samar Yazbek (Siria)

„Sunt atât de recunoscătoare că există asemenea festivaluri precum FILIT, ce sunt hotărâte să aducă împreună scriitori care în mod normal nu ar avea oportunitatea să se cunoască.” – Monique Roffey (Marea Britanie)

„Îmi place că este pus accent și pe întâlniri cu tinerii, cu elevii. Așadar, are o componentă educativă de bună calitate” – Ioana Pârvulescu

„Când ajungi la FILIT, te simți binevenit, pentru că totul este atât de bine organizat și sunt atât de mulți oameni ce vor să te ajute cu orice. Și sunt atât de multe întâlniri cu autori și traducători, e chiar minunat” – Iris Wolff (Germania)

„Iubesc festivalul! Sunt chiar impresionat. Cred că este un grup de oameni fantastici, cu o organizare fantastică” – Yaniv Iczkovits (Israel)

„Cred că e una dintre cele mai reușite acțiuni de promovare pe care un oraș din România le-a avut. Ce a făcut FILIT pentru Iași, de ani de zile, nu ar fi reușit nicio campanie publicitară.” – Adrian Cioroianu

„Este un loc minunat, mă bucur că sunt aici și sunt foarte recunoscător că am fost invitat.” – Matteo Strukul (Italia)

„Simt o mare empatie din partea oamenilor cu care am discutat. Și pentru asta sunt foarte recunoscătoare. Și pentru interesul arătat față de situația din Ucraina.” – Sofia Andruhovici (Ucraina)  

Alte aspecte remarcate de invitați și publicul participant s-au numărat și diversitatea și numărul mare al evenimentelor, implicarea entuziasmantă a voluntarilor și a partenerilor, precum și revenirea la Casa FILIT din centrul orașului, care a facilitat accesul la întâlnirile cu scriitori.

FILIT este un proiect anual organizat de Muzeul Național al Literaturii Române Iași și finanțat de Consiliul Județean Iași, iar ediția de anul acesta s-a desfășurat sub înaltul patronaj al Reprezentanței Comisiei Europene în România. FILIT 2022 a beneficiat de sprijinul Primăriei Municipiului Iași, Inspectoratului Județean Iași, Asociației „Patrimoniu pentru comunitate” și al cluburilor Alecart și Logos. Mai multe detalii, fotografii și imagini de la ediția din acest an se găsesc pe site-ul www.filit-iasi.ro și pe pagina de Facebook a festivalului.

Articole similare

Iarna asta, Netflix vine cu producții perfecte de urmărit alături de cei dragi | NETFLIX WINTER TALES

Jovi Ene

Colecţia Globus a Editurii Univers se relansează, coordonată de LuciaT

Jovi Ene

Despre fotbal și pasiuni vechi de sute de ani pe Netflix

Jovi Ene

1 comment

Cele mai bune cărți ale anului 2022, în viziunea Publishers Weekly – Cronica de carte 30 octombrie 2022 at 10:56

[…] 4. În cadrul Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi, care a avut loc săptămâna trecută, s-au acordat și două premii literare: Premiul Institutului Cultural Român pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română a fost decernat traducătoarelor Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru pentru traducerea în limba spaniolă a volumului „Antologie de poezie” de Mircea Cărtărescu; scriitoarea Alina Nelega a primit „Premiul liceenilor pentru cea mai îndrăgită carte apărută în anul 2021” pentru romanul „Un nor în formă de cămilă”. (Filme-cărți.ro) […]

Reply

Leave a Comment

Acest site folosește cookie-uri pentru a oferi servicii, pentru a personaliza anunțuri și pentru a analiza traficul. Dacă folosiți acest site, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor. Filme-carti.ro prelucrează datele cu caracter personal furnizate de voi în cadrul înscrierilor la concursurile organizate pe blog, în scopul desemnării câștigătorilor. Doar datele câștigătorilor vor putea fi dezvăluite sponsorilor concursurilor respective. Datele personale nu vor fi folosite altfel. OK Aflați mai mult