Stiri

De ce iubim Grecia? Eveniment cu arome elene la Câmpina – invitat special: Claudiu Sfirschi-Lăudat

Vă invităm vineri, 20 iunie, ora 18.00, la Librăria Elstar (Câmpina, B-dul Carol I, nr. 44) la următoarea Serată culturală Elstar, cu titlul „De ce iubim Grecia? Călătorii și literatură”.

În cadrul evenimentului, gazdele Codruț Constantinescu și Jovi Ene îl vor avea ca invitat special și partener de dialog pe Claudiu Sfirschi-Lăudat, scriitor și traducător, prilej cu care se vor prezenta și volumele „Loxandra”, de Maria Iordanidou, „Misiunea”, de Aris Alexandrou și „Mama câinelui”, de Pavlos Matesis, traduse de invitatul special din limba greacă și apărute la Editura Curtea Veche Publishing.

Una dintre cele mai complexe și fermecătoare țări europene, Grecia combină minunat o istorie străveche și o cultură a cărei influență s-a revărsat deasupra întregii lumi și, într-un fel, reprezintă un mister greu de deslușit – cum într-un ținut atât de arid și sărac în resurse a putut apărea și dezvolta o civilizație unică, de un mare rafinament, dar și de o incredibilă anduranță, care a traversat secolele precum o făceau micile ambarcațiuni al polisurilor elene. Aparent fragile, dar încăpățânate.

Absolvent al Facultății de Filosofie din București, fost director al Fundației Culturale Grecești, traducător, scriitor, Claudiu Sfirschi-Lăudat traduce din nevoia de a auzi în limba română vocile unor personaje pe care le-a întâlnit la un moment dat și i-au rămas pe retină: Papesa Ioana a lui Emmanouil Roidis, Raraou din Mama câinelui de Pavlos Matesis, militarul fără nume din Misiunea lui Aris Alexandrou, raisonneur-ul felin din Ultima pisică neagră de Evghenios Trivizas. Pentru traducerea romanului „Loxandra”, de Maria Iordanidou, i s-a decernat la Gaudeamus 2024 Premiul pentru Traducere „Antoaneta Ralian“. Scrie despre parfumuri cu instrumentele cunoscătorului rafinat și înțelege pielea ca suport pentru sensuri care îmbie la interpretare. Citește și pe față, și pe verso în podcastul cultural cu același nume, pe care îl corealizează din 2019 cu Simina Popa. Uneori, scrie teatru.

Cel mai recent volum al său este „Lecturi olfactive ale pielii”, apărut în 2023 la Editura Junimea.

Cea mai recentă traducere din limba greacă este „Încape toată Antichitatea greacă într-un lift?”, de Theodoros Papakostas, apărută chiar în iunie 2025 la Editura ZYX Books.
(prezentare adaptată din revista Matca literară)

Eveniment organizat de Librăria Elstar și Filme-cărți.ro.

Articole similare

PSIHOatelier: Mindfulness. Practică pentru viață, cu Crina Radu, mindfulness trainer

Jovi Ene

Top 5 cărți citite în 2019 (de Tudor-Costin Sicomas)

Tudor-Costin Sicomas

,,Matthias et Maxime” te invită să vii cu perechea la cinema de Valentine’s Day

Jovi Ene

Leave a Comment

Acest site folosește cookie-uri pentru a oferi servicii, pentru a personaliza anunțuri și pentru a analiza traficul. Dacă folosiți acest site, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor. Filme-carti.ro prelucrează datele cu caracter personal furnizate de voi în cadrul înscrierilor la concursurile organizate pe blog, în scopul desemnării câștigătorilor. Doar datele câștigătorilor vor putea fi dezvăluite sponsorilor concursurilor respective. Datele personale nu vor fi folosite altfel. OK Aflați mai mult