Editorial Recomandat

Conferință de presă: Cine sunt oaspeții de onoare ai Bookfest 2016

10253831_10154052636815820_6252260645959819454_nDin partea tarii invitate, ISRAEL

15 martie 2016

Libraria Humanitas de la Cismigiu

Se cuvine sa precizez – pentru cei ce nu cunosc inca, faptul ca Salonul International de Carte – BOOKFEST este cel mai important eveniment de tip expozitional din Romania, organizat anual de Asociatia Editorilor din Romania, sub egida Federatiei Editorilor din Romania, un brand cu traditie, avand la activ zece editii nationale organizate, incepand din 2006, dintre care sase editii cu parteneri externi invitati de onoare (2010 – Spania, 2011 – Ungaria, 2012 – Franta, 2013 – Germania, Austria si Elvetia in cadrul programului Trei Tari, Aceeasi Limba, 2014 – Polonia, 2015 – Republica Ceha).

Precizarile de mai sus au apartinut domnului Grigore Arsene, presedintele Asociatiei Editorilor din Romania. Domnia sa a mai declarat ca Bookfest promoveaza unitatea culturii europene in diversitatea ei complexa, in deplin respect pentru specificul fiecarei tari prezentate.

Si a mai declarat domnul Grigore Arsene ca “este o ocazie remarcabila pentru publicul Bookfest, dar si pentru editorii romani sa sarbatoreasca in acest an literatura israeliana, o forta de necontestat in peisajul editorial contemporan. O mai buna cunoastere a resorturilor interne ale acestei literaturi ne va putea ajuta si pe noi sa devenim mai eficienti in promovarea propriilor noastre valori literare”. Inca o subliniere s-a referit la faptul ca toate tratativele si pregatirile acestei participari s-au bucurat de o functionare perfecta si eficienta.

Oana Boca Stanescu, Headsome Communication – dupa introducerea domnului Grigore Arsene, i-a incredintat microfonul Excelentei Sale, Doamna Tamar Samash, Ambasador al Statului Israel in Romania, care a spus ca “suntem extrem de fericiti si mandri ca pe rafturilor librariilor din Romania este si literatura israeliana si ca Statul Israel este invitatul de onoare al editiei din acest an a Salonului International de Carte Bookfest. (…) Un prilej excelent pentru publicul roman de a cunoaste mai indeaproape autori israelieni de renume mondial, cat si de a se familiariza cu nume noi, autori de prima marime, netradusi inca in limba romana. Iubitorii de carte vor putea explora universurile felurite imaginate de scriitorii israelieni si vor avea sansa de a se intalni si a interactiona cu unii dintre acestia.” Excelenta sa a avut cuvinte de apreciere pentru colaborarea cu editorii din Romania si pentru inalta calitate a traducerilor cartilor publicate. Si a mai subliniat importanta cunoasterii literaturii israeliene contemporane, care aduce in fata cititorilor din Romania atat portretul israelianului, cat si trairile lui in contextul framantarilor lumii de azi, cu fiorul si vibratiile originilor mixului cultural specific acestei tari. Astazi literatura israeliana ni se infatiseaza cu o paleta bogata de stiluri narative: romane psihologice, policier-uri, abordari sociologice, carti pentru copii etc.  Realitati sociale complexe, teme elaborate, stiluri elaborate… Existand si un motto, perfect expresiv pentru toata aceasta explozie culturala, caracteristica Israelului si pana la urma, intregii umanitati, “Niciodata sa nu incetezi sa visezi!”

A continuat evenimentul si a preluat microfonul Doamna Shelly Hugler Livne, Șef Adjunct de Misiune Diplomatică, Ambasada Statului Israel, care i-a prezentat publicului pe cei sase autori israelieni, care vor fi prezenti la Bookfest 2016, unii dintre ei fiind deja cunoscuti, cititi si apreciati de cititorii din Romania.

944865_10154052673995820_6447926518469117222_n

GIL HOVAV (n. 1962) – personalitate media, unul dintre cei mai cunoscuti jurnalisti culinari, apreciat nu numai in Israel, ci in toate tarile in care cartile sale au aparut in traducere … “e un soi de Gordon Ramsey, Jamie Oliver si J.K. Rowling laolalta (The JC)” Show-uri de televiziune pe teme culinare, romane inspirate din viata familiei sale, conferinte … va fi probabil o prezenta foarte apreciata.

MEIR SHALEV (n. 1948) – unul dintre cei mai apreciati prozatori israelieni ai momentului si un reputat ziarist in spatial jurnalismului israelian, cea mai cunoscuta carte a sa, Roman rusesc, se afla pe lista celor mai bine vandute 5 romane israeliene ale tuturor timpurilor. Decorat in Franta cu gradul de Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettre. “Un povestas redutabil, iar realismul sau magic e de aceeasi facture cu arta lui Gabriel Garcia Marquez” (Frankfurter Allgemeine Zeitung)

DROR MISHANI (n. 1975) – autor de romane politiste, editor, traducator si literat, specialist in istoria literaturii politiste. Seria avandu-l drept protagonist pe inspectorul Vraham Avraham a debutat initial in ebraica in 2011 si a fost tradusa in 15 limbi, inclusiv in limba romana. “Dror Mishani imbina cu maiestrie Ancheta criminalistica si suspansul, reusind sa-si ia prin surprindere cititorii” (Publishers Weekly)

RONI OREN (n. 1953) – este unul dintre cei mai indragiti si mai premiati animatori din lume. Filmele sale de animatie au fost difuzate in peste 80 de tari, in retele cunoscute precum PBS, ABC, Disney Channel, BBC sau Channel 4! Este foarte cunoscut datorita a peste 500 de filme de animatie cu figure modelate din lut si peste 300 de carti pentru copii. Cartile sale pentru copii au fost traduse in Anglia, SUA, Franta, Germania, Rusia, Danemarca, Italia, Grecia, cel mai cunoscut titlu, The Animated Haggadah, fiind vandut, de peste 20 de ani, cu mare success in toata lumea.

ZERUYA SHALEV (N. 1959) – considerata una dintre cele mai importante scriitoare israeliene ale momentului, un nume care s-a impus cu succes si pe piata de carte din Romania.  “Viata amoroasa” (1997 – Ed. Humanitas – traducere din limba ebraica de Ioana Petridean), “Sot si sotie” (2000 – Ed Polirom), “Thera” (2005 Ed Polirom) si “Farame de viata” (2011 – Ed. Polirom). “Durere”, este al cincilea roman al sau, a carui editie in limba romana a aparut in urma cu cateva saptamani in colectia “Biblioteca Polirom”. In traducerea din limba ebraica a lui Gheorghe Miletineanu, descries de criticii de la Der Spiegel drept “cel mai bun roman al Zeruyei Shalev!

FANIA OZ-SALZBERGER (n. 1960), fiica cea mare a lui Amos Oz si Nily Oz – este una dintre cele mai respectate personalitati israeliene de astazi, atat din sfera culturii, cat si a spatiului politic. In 2012, Fania semneaza impreuna cu tatal sau lucrarea Jews and the Words (Evreii si cuvintele; editia in limba romana – Editura Humanitas Fiction, traducere din limba ebraica de Ioana Petridean) – un fascinant dialog intre fiica istoric si tatal romancier, pornind de la cele 22 de litere ale alfabetului ebraic, descoperind noi lumi ale acestora, dar si intelesuri atat noi, cat si stravechi.

Mi-am permis, pentru o mai buna captare a interesului cititorilor blogului nostru, sa preiau mare parte din materialul  pus la dispozitie de catre organizatorii acesttei Conferinte de Presa.

Evenimentul s-a incheiat cu cea mai potrivita tratatie a momentului, in pragul sarbatorii de Purim, “humantash” si vin israelian.

Multumiri adresate lui Cristi Ezri, pentru permisiunea de a prelua fotografiile sale, in acest material.

Nu uitati: BOOKFEST, 1-5 iunie 2016, Romexpo.

Articole similare

Top 20 bloguri străine pentru scriitori [infografic]

Jovi Ene

Nou la Editura Humanitas. Fragmente din Thierry Wolton, ”O istorie mondială a comunismului” (volumul III)

Jovi Ene

Topul vânzărilor Grupului Editorial ALL la Salonul Internațional de Carte Bookfest 2017

Jovi Ene

Leave a Comment

Acest site folosește cookie-uri pentru a oferi servicii, pentru a personaliza anunțuri și pentru a analiza traficul. Dacă folosiți acest site, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor. Filme-carti.ro prelucrează datele cu caracter personal furnizate de voi în cadrul înscrierilor la concursurile organizate pe blog, în scopul desemnării câștigătorilor. Doar datele câștigătorilor vor putea fi dezvăluite sponsorilor concursurilor respective. Datele personale nu vor fi folosite altfel. OK Aflați mai mult