”Fiica negustorului de sake”, de Kido Okamoto
Editura Humanitas Fiction, Colecția ”Raftul Denisei”, București, 2014
Traducere din japoneză și note de Angela Hondru
Prin povestirile ciclului Hanshichi torimonochō (Cazurile misterioase ale lui Hanshichi), publicate între anii 1917 şi 1937, Kidō Okamoto inaugurează genul poliţist în literatura niponă. De altminteri, scriitorul este considerat un Arthur Conan Doyle al Japoniei, inventând un personaj emblematic, pe inspectorul Hanshichi, care rezolvă aparent fără efort cazurile cele mai complicate şi enigmatice. La senectute, jovialul inspector rememorează nostalgic anchetele, iar relatarea întâmplărilor trecute este un prilej de evocare plină de culoare a perioadei Edo (1603–1868) şi a Japoniei din timpul shōgunatului Tokugawa.
O înșiruire de 14 povestiri, dintre care ultimele 6 sunt traduse pentru prima dată într-o limbă străină, cartea de față ne introduce în lumea condusă de principiile, valorile morale și conduita impusă de samurai și de structura socială bine delimitată a lumii nipone înainte de intruziunea Occidentului, dar și de prezența fabulosului în viața de zi cu zi a locuitorilor. Povestirile, ce urmăresc aventurile unui Sherlock Holmes nipon, pe nume Hanshichi, reprezintă și o dovadă a dificultății în care se aflau oamenii din acea perioadă, cei mai puțin învățați, dar și cei cu un rang mai important, și anume la demarcația fină dintre rațiune, direcție susținută de samurai și de codul lor, și fantastic, care inundă lumea niponă nu doar prin credințele bătrânești despre fantome, spirite ce posedă trupul, ci și prin ritualurile, obiceiurile și sărbătorile urmate de fiecare individ în parte, indiferent de rang.
Inspectorul Hanshichi își desfășoară activitatea între anii 1840 şi 1860, așadar în perioada de dinainte de sfârșitul perioadei Edo, deci putem afirma că inspectorul este reprezentantul gândirii noi, deschiderii spre Occident, el este precursorul schimbării de direcție ce avea să se abată asupra Japoniei. În ciuda fenomenelor fantastice și a contextului prielnic acestora, Hanshichi este imaginea rațiunii, dând startul, de fiecare dată, unei anchete în care fiecare suspect sau martor devine parte a jocului, a intrigii sau a planurilor de demascare croite cu stil de către detectiv, fără ca așa zișii actori să-și conștientizeze neapărat rolul. Așadar, naratorul întruchipează același personaj, de origine occidentală, de o inteligență ascuțită și o carismă mai rar întâlnită. Hanshichi este un Old Shatterhand al lumii nipone, fără ca originile occidentale să-i știrbească din statutul și caracteristicile specifice culturii sale.
Scriitura lui Okamoto, plasarea ei între codul samurailor și lumea plăcerilor din cartierele mai puțin respectuoase ale Edo-ului, își are motivația și în originile scriitorului, el fiind un fiu de samurai ce a luat drumul reporterului și a scriitorului și care a avut curajul să-și clădească un mariaj cu o o gheișă răscumpărată.
Fiica negustorului de sake este și povestea care subliniază crezul detectivului și implicit al scriitorului: răufăcătorii din trecut erau poate mai cinstiți în adâncul sufletului lor decât oamenii de bine din zilele noastre. Până la urmă detectivul are posibilitatea de a vedea toate răutățile lumii și atunci câștigă capacitatea de a vedea atât binele, cât și răul în fiecare om, indiferent de aparențe, această capacitate făcându-l atât de plăcut pe Hanshichi.