Copii fiind, ne visăm adesea personaje trăitoare pe tărâmul nesfârşit şi plin de vrajă al basmelor şi legendelor, pentru ca mai târziu, însăşi realitatea să ne înzestreze spiritele cu iscusinţa de a descifra măcar o parte dintre tainele şi tâlcurile presărate în drumul nostru pentru a ne face mai puternici, mai îngăduitori şi mai senini în faţa obstacolelor. Iar pe măsură ce ajungem să ne numărăm printre cei mari şi purtători ai acelor poveşti pe cât de vechi, pe atât de bogate în înţelepciune, ochii minţii şi ai inimii tind să se deschidă cu o putere nebănuită.
Cu sau fără voia noastră, ne lansăm într-o haotică pendulare printre diversele cotloane ale unei lumi care, pe măsură ce îşi etalează cu hotărâre firea civilizată şi dezlănţuită, naşte în om un dor nestăvilit de a retrezi toate acele amintiri dătătoare de bucurie care s-au întâmplat odată şi s-au scris sub straja unei lumini binefăcătoare, părând să alunge orice umbră de tristeţe şi suferinţă.
Puţin mai târziu, goana timpului ne preschimbă nu doar în călători cu acte în regulă, ci şi în creatori iscusiţi ai unor lumi care, deşi aflate la un buton sau un ecran distanţă, par desprinse în totalitate din universul acelor poveşti în care chiar şi cele mai asurzitoare zgomote par să îşi estompeze forţele, spre a face loc liniştii şi seninătăţii. Iar în această vreme, zborul haotic prin lume tinde, la rându-i, să frâneze, mai lin sau mai brusc, în faţa unei şoapte tainice, mult asemănătoare celor care, într-o altă vreme, încântau auzul, înseninau privirea şi hrăneau sufletul:
Eşti pe cale să porneşti într-o călătorie. Ai ajuns la această pagină pentru că obiectul pe care îl ţii acum în mâini ţi-a stârnit curiozitatea. Probabil nu ştii exact ce este, dar tocmai asta e ideea! Pentru a-l completa vei fi rugat să faci o sumedenie de lucruri. Multe dintre ele îţi vor stârni imaginaţia, Eşti liber să faci această călătorie aşa cum doreşti. (…) Este opera ta!
„Aceasta nu este o carte”, de Keri Smith
Editura Paralela 45, Ediţia a II-a, Revizuită, Piteşti, 2024
Traducere din limba engleză de Aurelia Ciobanu
Şi aşa se face că, deşi la început totul îmi părea lipsit de logică, fiecare îndemn ascuns printre paginile decorate aproape în totalitate în alb şi negru mi-au dat de înţeles, încă o dată, faptul că fiecare dintre noi este chemat să îşi scrie propria poveste. Mai mult sau puţin conectată la ritmurile şi vibraţiile unei cărţi propriu-zise, cu acţiuni şi personaje puternice şi emblematice, ea se scrie în taină, în rând cu noi, pentru ca la final să se dezvăluie în toată splendoarea.
Cu sau fără voia noastră, un gând începe să tresară în minte, la fel ca oricare sămânţă plantată în pământ. Iar din ea se nasc toate acele idei menite să crească şi să fie lansate în lumea cea mare şi reală. Ajunse aici, ele vor da naştere unei întregi reţele de gânduri care, transformate în fapte, ne vor ajuta să devenim artişti rafinaţi, călători conştiincioşi şi neînfricaţi, exploratori veritabili şi poate chiar făuritori ai unor sisteme valori şi de reguli care să ne apropie cât mai firesc de lumea înconjurătoare şi, în consecinţă, să ne elibereze din labirintul ideilor preconcepute şi al scenariilor hazardate. Şi rând pe rând, o lume nouă şi va prinde viaţă, crescând dimpreună cu tine, cel chemat acum să evadezi dintre zgomote şi, departe a sfida privirile şi vocile deja încărcate de experienţa drumeţiei prin timp, să refaci drumul care leagă realitatea de tărâmul viselor ridicate la rangul de visuri, transformând opera într-o fascinantă capodoperă.
„Termină această carte”, de Keri Smith
Editura Paralela 45, Piteşti, 2024
Traducere din limba engleză de Mihaela Pogonici
Şi poate numai după ce vei înţelege că orice obiect îţi poate deveni prieten destoinic, aventura a început cu adevărat, îngăduindu-ţi să te asemeni cu unii dintre acei detectivi iscusiţi care, la vremea lor, au făcut istorie prin universul înţesat de cuvinte şi imagini. Şi fiecare pas prin lume se va împleti cu un ecou care, de dincolo de timp şi de rafturile unei oarecare librării, te va călăuzi pretutindeni. Pe firul lui, misiunea se va lăsa îndeplinită, descifrându-ţi fiecare taină a naturii. Şi nu mică îţi va fi, poate, mirarea atunci când, chiar sub ochii tăi, povestea se va scrie într-o nouă lumină.
De sub straja celor nerostite şi ascunse printre liniile încrustate în palmă, a corolei de culori şi imagini evadate din aparatul de fotografiat, a unui spaţiu care a fost odată gol, iar astăzi se vrea pus în slujba oamenilor, sau poate chiar a norilor şi a stelelor care traversează cerul, morala cărţii care se vrea a fi parcursă până la ultima pagină rămâne vie, pentru totdeauna.
Iar atunci când toate se vor fi citit şi explorat, iar mai apoi se vor fi pus pe raftul bibliotecii din casă şi din minte, în mâna ta îşi va găsi sălaş una dintre acele chei menite să deschidă chiar şi cel mai ruginit zăvor, doar că pentru cel ce-a avut-o la îndemână a ştiut cum să respecte cele trei reguli capitale ale jocului neobosit. Traversându-i fiecare cotlon mai mult sau mai puţin scăldat în lumină, îţi va fi dat să înţelegi că fiecare pagină a vieţii se poate preschimba într-un crâmpei dintr-o aventură cum poate n-a mai fost vreodată, pe un tărâm unde totul este posibil şi unde, chiar dacă fiecare lucru şi întâmplare ascund în miezul lor o ghicitoare, nimic nu este de nerezolvat atunci când intuiţia şi imaginaţia devin baghetele noastre magice.
(Surse imagini: https://www.libris.ro/, https://www.kerismith.net/, https://www.edituraparalela45.ro/)