”Mânia lui Mao”, de Yu Hua
Editura Humanitas, Colecția Istorie, București, 2019
Traducere din chineză și note de Mugur Zlotea
Spun întotdeauna că singura șansă de a cunoaște mai bine o țară este prin intermediul localnicilor. Nu prin turismul de masă, unde te plimbi grăbit de la o atracție la alta, nu prin turismul prin agenție, unde nu vezi decât ce vrea ghidul să vezi. Ci printr-o incursiune de mai mult timp, unde vei vedea dincolo de autostrăzile amețitoare sau recordurile în materie de construcție pe verticală, sau chiar prin circuite prin locurile populate nu de turiști, ci de localnici, cu care să te așezi la masă și să discuți (dacă treci de bariera limbii) despre problemele și (ne)mulțumirile lor.
Așadar, China cea reală nu este cea pe care o privim noi, de la distanță, prin intermediul magazinelor, restaurantelor și cartierelor chinezești din Europa, nu este nici cea care îți ia ochii la prima vizită. Este de ajuns să îl citești pe Yu Hua și să privești China cu alți ochi. Autorul ”Chinei în zece cuvinte”, ”unul dintre cei mai cunoscuți și mai apreciați scriitori chinezi contemporani”, revine acum cu un volum nou, ”Mânia lui Mao”, ce cuprinde 26 de texte care privesc lucrurile din interior și le spune pe nume, așa cum ar trebui să o facă oricine, dacă nu ar fi împiedicat (așa cum se întâmplă deseori) de cenzura sau autoritățile comuniste. De altfel, volumul lui Yu Hua este subintitulat sugestiv ”China de astăzi văzută prin ochii unui scriitor”. Realitatea este, așadar, alta decât cea pe care o cunoaștem din turism:
”După treizeci de ani de dezvoltare, China este cea de-a doua mare economie mondială, devansată doar de Statele Unite. Cu toate acestea, există încă peste o sută de milioane de chinezi care trăiesc cu mai puțin de un dolar pe zi. Într-o țară în care prețurile cresc cu o viteză năucitoare, creșterea cererii pentru falsuri și produse de proastă calitate este o consecință a numărului mare de oameni săraci, care nu au posibilitatea să se bucure de produsele autentice, așa că le cumpără pe cele contrafăcute, ce se găsesc la tot pasul: orez otrăvit, lapte praf și chifle din orez toxice, legume contaminate, șuncă fără pic de carne, jucării periculoase, ouă false sau tăiței din ghips. Zi după zi, an după an, consumă alimente și folosesc lucruri de o calitate de-a dreptul îndoielnică. Ca să-și poată schimba viața, este nevoie să învețe, să se uite la televizor, să citească, dar nu le dă mâna să cumpere cărțile originale, așa că și le iau pe cele piratate.” (pag. 17)
Yu Hua nu pare a se ascunde sau a se teme de cenzura comunistă. El este de mult timp un editorialist apreciat în publicații precum The New York Times, Los Angeles Times sau The Guardian și, fără restricții, alege în articolele sale teme sensibile pentru societatea chineză, pe care le oferă direct și pertinent cititorilor occidentali. Fiind un scriitor prestigios, nu se ascunde după perdea și vorbește despre diferențele majore (financiare și nu numai) dintre bogați și săraci, urbanizarea excesivă și forțată, cenzura preponderentă, existentă la orice nivel, dezvoltarea economică în dauna dezvoltării societății.
Una dintre temele care domină textele sale este cea a lipsei de libertate din rândul comunităților chineze, dominate la orice nivel de către autorități incompetente, aservite complet Partidului. Chiar dacă uneori China pare o societate liberă, iată că nu este așa, libertatea fiind un deziderat (aproape inconștient) al întregului popor. Nu mai vorbim despre libertatea de exprimare, care este cvasi-inexistentă și mereu încălcată. Iată ce spune Yu Hua despre ziua de 4 iunie, care nu poate fi propunțată în public sau pe Internet de nimeni în China:
35 mai: ”Oare chiar există o asemenea dată? Da, există, și este de fapt 4 iunie 1989, ziua incidentelor din Tian’anmen. Este interzis să pomenești data de 4 iunie pe internet în China, iar pentru a o putea comemora internauții au avut ideea s-o înlocuiască cu ”35 mai”, ca să scape de cenzură.” (pag. 93)
Aș recomanda acest volum tuturor celor care doresc să călătorească în China și au nevoie de o cunoaștere cât mai apropiată de realitate a oamenilor și a societății chinezești, dincolo de aparențe. Asta pentru Yu Hua, până la proba contrarie, scrie despre realități și întâmplări pe care le cunoaște la prima mână și o face în câteva eseuri foarte bune, clare, directe și pertinente. Iar pentru cei care doresc să se apropie cumva de înțelegerea istoriei recente a Chinei, ”Mânia lui Mao” este o alegere excelentă.
Puteți cumpăra cartea: Editura Humanitas/Libris.ro/Elefant.ro.
(Sursă fotografii: Libhumanitas.ro, Scmp.com)