Editorial

Dincolo de iarnă, de Isabel Allende, Editura Humanitas Fiction – lansare la Librăria Humanitas de la Cișmigiu

Miercuri, 7 februarie, într-o zi în care noțiunea de iarnă calendaristică se detașează de cea de iarnă propriu-zisă, seara a fost plăcută și motivantă pentru un eveniment la Librăria Humanitas de la Cișmigiu. Cititori, traducători și pasionați de Isabel Allende s-au reunit pentru lansarea ”Dincolo de iarnă” – volumul cu numărul 18 apărut la Editura Humanitas Fiction. Denisa Comănescu ne-a transpus în realitatea lui Allende, alături de Nona Rapotan (BookHub), Ana Maria Caia (scriitoare și jurnalistă), Ana Barton (scriitoare) și de intervenția Corneliei Rădulescu – traducătoarea cărții.

Isabel Allende este o scriitoare cu o rutină deosebită – în fiecare an, pe 8 ianuarie, începe un nou volum influențată de starea de spirit, de iubirea din momentul respectiv sau, de ce nu?, de sfaturile prietenilor sau ale familiei (fiecare carte a autoarei este corectată și atent citită de mama ei “care, la cei nouăzeci și șase de ani ai ei, nu a lăsat din mână creionul roșu cu care mi-a corectat toate lucrările” – Isabel Allende, Dincolo de iarnă, p. 303). Aș aminti aici că Editura Humanitas Fiction i-a dedicat lui Isabel Allende o serie de autor, publicând până acum  18 cărți din cele 23 scrise până în prezent de scriitoare. Totodată, ar mai fi de spus că de traducerea a 17 dintre cărțile publicate, s-a îngrijit Cornelia Rădulescu.

În Dincolo de iarnă, ”Allende pendulează între trecut și prezent, între Brooklyn și Guatemala, Chile și Brazilia (…) veți scotoci după iubire și răspunsuri — dar adevărata recom­pensă a cărții este mesajul mereu actual despre semnificația cuvântului «acas㻓  (People). Toate acestea sunt redate prin intermediul celor trei personaje – Richard, Lucía și Evelyn.   

În cadrul evenimentului, Ana Barton a vorbit despre Dincolo de iarnă ca fiind o trecere delicată de stil de la Amantul japonez. Ana a amintit despre cum Isabel își dă voie să iubească cu patimă și vorbește despre iubire ca despre ceva foarte natural, chiar dacă de cele mai multe ori iubirile nu au nimic spectaculos în afara Hollywoodului. Ana Maria Caia a remarcat  la începutul serii despre tandrețea pe care a resimțit-o după ce a finalizat romanul lui Allende.

O altă temă amintită de vorbitoarele din seara lansării a fost cea a imigrației, prezentată prin prisma călătoriei lui Evelyn care pleacă din Guatemala (unde bandele de narcotraficanți ucid pentru nimic) și urcă o Golgota în Statele Unite ale Americii (Ana Barton). Prin intermediul lui Evelyn, Allende revine la un stil inițial și la curajul din primele romane. Isabel descrie un popor american care așteaptă instalarea politicii lui Donald Trump. Totodată, Allende le redă coloana vertebrală imigranților prin intermediul lui Evelyn, care alege demnitatea (Nona Rapotan).

Până la următoarea întâlnire cu Allende, vă las aici  o conferință TED Talk cu mai bine de trei milioane de vizualizări – cu optimism și umor (pe care, așa cum remarca și Cornelia Rădulescu, nu prea îl regăsim în Dincolo de iarnă) și un îndemn: ”Cum să trăiești pasional, indiferent de vârstă”

Dincolo de iarnă face parte din seria de autor de Isabel Allende publicată de Humanitas Fiction și poate fi achiziționată din librării sau de pe site-urile de specialitate.

Articole similare

Apariție editorială: ”Nancy Huston et Nina Bouraoui. Question d’identité”, de Serenela Ghițeanu

Codrut

Capetele incoronate in filme (II)

Delia Marc

Fragment: ”Lumea care n-a fost”, de Ovidiu Pecican

Jovi Ene

Leave a Comment

Acest site folosește cookie-uri pentru a oferi servicii, pentru a personaliza anunțuri și pentru a analiza traficul. Dacă folosiți acest site, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor. Filme-carti.ro prelucrează datele cu caracter personal furnizate de voi în cadrul înscrierilor la concursurile organizate pe blog, în scopul desemnării câștigătorilor. Doar datele câștigătorilor vor putea fi dezvăluite sponsorilor concursurilor respective. Datele personale nu vor fi folosite altfel. OK Aflați mai mult