Știrile săptămânii: Prima antologie de autor a poetului Dan Sociu, la Polirom; un nou roman în colecția Globus, Editura Univers – Meir Shalev.
Prima antologie de autor a poetului Dan Sociu, la Polirom
Disponibilă din această săptămînă în librăriile din ţară, antologia de poeme Vino cu mine ştiu exact unde mergem, semnată de Dan Sociu, unul dintre cei mai citiţi şi premiaţi poeţi contemporani români, a apărut la Polirom, în ediţie cartonată, cu ilustraţii semnate de artistul vizual Felix Aftene.
200 de poeme de o sinceritate ostentativă, care, puse cap la cap, reuşesc să scrie un „roman autobiografic” marca Dan Sociu.
Cu o postfaţă semnată de Bogdan Alexandru-Stănescu, antologia Vino cu mine ştiu exact unde mergem cuprinde o selecţie de poeme apărute în ultimii 15 ani, începînd cu volumul de debut borcane bine legate, bani pentru încă o săptămînă, apărut în 2002, pînă la volumul ce dă şi titlul antologiei de faţă, apărut în 2013.
„Volumul acesta e format din arte poetice extrem de bine articulate, puse pe şabloane fixe, unde forma este impusă de o creatură metafizică, iar conţinutul se naşte pe măsură ce versul se desfăşoară. Nu cunosc, în clipa de faţă, un poet român contemporan care să dea atîta atenţie simbiozei formă-conţinut (nu intru în discutarea versificatorilor, unde relaţia respectivă ţine exclusiv de eufonie).” (Bogdan-Alexandru Stănescu)
„Prin acuitatea cu care izbuteşte să capteze percepţia terifiantă a stărilor-limită, debarasîndu-se de lestul modelor şi al efectelor speciale, poetul major din el iese, cu adevărat, la lumină.” (Paul Cernat)
Dan Sociu s-a născut în 1978, la Botoşani. A publicat: borcane bine legate, bani pentru încă o săptămînă (Junimea, 2002; Premiul Româno-Canadian „Ronald Gasparic”, Premiul Naţional pentru Poezie „Mihai Eminescu”); fratele păduche (Vinea, 2004); cîntece eXcesive (Cartea Românească, 2005, 2012; Premiul Uniunii Scriitorilor pentru cea mai bună carte de poezie a anului); Urbancolia (roman, Polirom, 2008); Nevoi speciale (roman, Polirom, 2008); Pavor nocturn (Cartea Românească, 2011); Combinaţia (novella, Casa de Pariuri Literare, 2012); Poezii naive şi sentimentale (Cartea Românească, 2012; Premiul Radio România Cultural); Mouths dried with hatred (Longleaf Press, University of Virginia, 2012); Vino cu mine ştiu exact unde mergem (Tracus Arte, 2013; Premiul Radio România Cultural, Premiul revistei Observator cultural). Lucrează ca traducător pentru diverse edituri şi ca jurnalist la totb.ro şi Şapte seri.
Un nou roman în colecția Globus, Editura Univers – Meir Shalev
Colecția Globus, coordonată din 2014 de luciaT, primește acum un nou volum: Roman rusesc de Meir Shalev. Fiul poetului israelian Yitzhak Shalev și verișor al Zeruyei Shalev, Meir Shalev este unul dintre cei mai iubiți scriitori din Israel. Nu doar că nu-i ajung degetele de la mâini să-și numere bestsellerurile, dar a mai și primit, în 2014, gradul de Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres.
Tradus de Gheorghe Miletineanu (un traducător care știe cum stau lucrurile cu literatura de limbă ebraică) , Roman rusesc nu e chiar un roman rusesc: la începutul secolului trecut, trei tineri de curând emigraţi din Ucraina şi stabiliţi în Palestina iubesc aceeaşi femeie. Împreună, cei patru întemeiază o comunitate, iar în jurul lor încep să se adune oameni şi poveşti, iubiri şi trădări. O iubită aşteptată jumătate de secol, un copac miraculos care dă fructe de soiuri diferite, un taur purtat pe umeri, un cimitir plin cu ambiţioşi, un aspirator primit din America, un măgar fermecat şi multe altele. Încetul cu încetul, se naşte o naţiune.
Imaginație, umor, amănunte istorice, ceva ironie, personaje colorate, pline de hachiţe şi defecte – toate sunt pe checklistul cărții.