Știrile săptămânii: O întâmplare ciudată cu un câine la miezul nopţii, cel mai bun spectacol la Festivalul de Teatru Scurt de la Oradea; Lansări de carte Virgil Nemoianu; Povestea unei pasiuni copleşitoare: Eva, de Simon Liberati, la Editura Polirom; Cei mai deștepți copii din lume, de Amanda Ripley, la Editura Publica; Romanul science fiction Mineral – trofeul Știință și tehnică la Sci-Fi Fest 2016; O poveste tulburătoare: bestsellerul internațional Numele meu este Mahtob; Povestirile mameibătrîne, de Radu Ţuculescu, lansat în Ungaria; Câștigătorii Maratonului Teatrului Independent – Bucharest Fringe 2016; Joi, 13 octombrie: lansarea cărții De la Nadia până azi.
O întâmplare ciudată cu un câine la miezul nopţii, cel mai bun spectacol la Festivalul de Teatru Scurt de la Oradea, ediția a XXII-a
O întâmplare ciudată cu un câine la miezul nopţii (după un roman de Mark Haddon, adaptarea Simon Stephens, traducerea Andrei Marinescu), spectacol montat la Teatrul Național “I.L. Caragiale” București în stagiunea 2015-1016 de către tânărul și foarte talentatul regizor Bobi Pricop a primit, sâmbătă seară, Premiul Pentru Cel Mai Bun Spectacol al Festivalului de Teatru Scurt de la Oradea, ediția a XXIIa.
Bobi Pricop a primit, de asemenea, Premiul Pentru Cea Mai Bună Regie pentru spectacolele “O întâmplare ciudată cu un câine la miezul nopţii” și “Iluzii” de Ivan Vyrypaev, spectacol realizat la Teatrul Național “Marin Sorescu” din Craiova iar Ciprian Nicula, înterpretul lui Christopher, adolescentul de 15 ani cu sindrom Asperger a primit Premiul Pentru Cel Mai Bun Actor.
Ana Ciontea a fost nominalizată la Premiul Pentru Cea Mai Bună Actriță pentru rolurile interpretate în spectacol, iar Adrian Damian a fost nominalizat la Premiul Pentru Cea Mai Bună Scenografie.
Juriul Festivalului de Teatru Scurt de la Oradea a fost alcătuit din Mircea Morariu – critic de teatru – președintele juriului, Ion Parhon – critic de teatru și Alexa Visarion – regizor și scenarist.
Spectacolul “O întâmplare ciudată cu un câine la miezul nopţii ” va avea următoarea reprezentație la Iași, pe 11 octombrie, de la orele 20:00, la Casa de Cultură a Studențior, în cadrul Festivalului Internațional de Teatru Pentru Publicul Tânăr, Iași.
“O întâmplare ciudată cu un câine la miezul nopţii” va avea două reprezentații și în cadrul Festivalului Național de Teatru: vineri, 21 octombrie, de la orele 21:00 și sâmbătă, 22 octombrie, de la orele 17:00, la Sala Pictura a Teatrului Național “I.L. Caragiale” București.
O întâmplare ciudată cu un câine la miezul nopții
adaptarea: Simon Stephens
dupa un roman de: Mark Haddon
traducerea: Andrei Marinescu
regia: Bobi Pricop
scenografia: Adrian Damian
videoproiecții: Dan Adrian Ionescu & Mizdan Negatron
muzica: Alexei Turcan
light design: Andrei Florea
distribuția: Ciprian Nicula, Emilian Oprea, Ana Ciontea, Rodica Ionescu, Carmen Ungureanu.
★★★★★ „Între spectacolele acestei stagiuni teatrale exisă unul pe care l-aș recomanda fără ezitare tuturor iubitorilor acestei arte. Este vorba despre O întâmplare ciudată cu un câine la miezul nopții.” Ion Parhon – Revista Teatrala Radio
★★★★★ „Fără doar şi poate, Ciprian Nicula e foarte bun, e excepţional în rol. Pentru mine nu e însă o revelaţie. E bucuria confirmării încrederii investite în el la ora debutului.” Mircea Morariu în Adevarul
★★★★★ „E un spectacol care te transferă în altă lume. Puţine reuşesc asta.” Gabriela Hurezean
★★★★★ „Spectacolul lui Bobi Pricop este o minunată arhitectură tehnologică prin care se descoperă emoţia.” Oana Stoica in DILEMA veche.
Lansare de carte: România şi liberalismele ei. Tradiţie şi libertate și Surâsul abundenţei. Cunoaștere lirică și modele ideologice la Ștefan Aug. Doinaș, de Virgil Nemoianu
În perioada 11 – 20 octombrie 2016 vor avea loc o serie de evenimente de lansare a volumelor România şi liberalismele ei. Tradiţie şi libertate şi Surâsul abundenţei. Cunoaștere lirică și modele ideologice la Ștefan Aug. Doinaș de Virgil Nemoianu, apărute la Editura Spandugino.
- Marţi, 11 octombrie 2016, ora 13:30, în Sala de Lectură a Bibliotecii Facultății de Litere (Bucureşti). Prezintă cartea alături de autor: Prof. Carmen Muşat şi Prof. Mihai Zamfir.
- Miercuri, 12 octombrie 2016, ora 19:00, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu. Prezintă cartea alături de autor: Prof. Valeriu Stoica, Prof. Tudorel Urian şi Sorin Lavric.
- Joi, 13 octombrie 2016, ora 14:00, la Centrul Multicultural al Universității Transilvania (Brașov). Prezintă cartea alături de autor: Conf. Adrian Lăcătuş – Decanul Facultăţii de Litere (Brașov), Prof. Rodica Ilie, Prof. Caius Dobrescu și Conf. Adrian Lesenciuc – Preşedintele Uniunii Scriitorilor – filiala Braşov.
- Marţi, 18 octombrie 2016, ora 12:00, în Atrium Palas Mall – Iași, în cadrul Târgului de Cărți și Arte Frumoase Arca lui Gutenberg. Prezintă cartea alături de autor: Mircea Platon, Varujan Vosganian şi Alina Ledeanu – Preşedintele Fundaţiei Culturale Secolul 21. Moderator: Cassian Maria Spiridon.
- Joi, 20 octombrie 2016, ora 12:00, în Sala Albastră a Facultății de Litere din cadrul Universităţii din Craiova. Prezintă cartea alături de autor: Prof. Nicolae Panea – Prorectorul Universității din Craiova, Prof. Florea Firan, Conf. Gabriel Cosoveanu şi Alina Ledeanu – Preşedintele Fundaţiei Culturale Secolul 21.
Volumul România şi liberalismele ei are două scopuri. Cel dintâi este acela de a schiţa felul în care un expatriat vede, de la oarecare distanţă, desfăşurările socio-politice din ultimii zece ani în ţara sa natală, în literatură ne-am obişnuit cu ideea că există „lecturi multiple” ale textului. Eu cred că acelaşi lucru e valabil şi la nivelul mai general al culturii şi civilizaţiei. Punctele de vedere deosebite (în măsura în care nu sunt în chip evident absurde sau contrare realităţii măsurabile şi empirice!) se completează, nu se contrazic. Realitatea e totdeauna mai complexă decât o singură explicaţie individuală, oricât de bună ar fi aceasta. Explicaţia are două sau trei dimensiuni, în vreme ce realitatea are dimensiuni mult mai numeroase. Iată motivul epistemologic al oricărui soi de pluralism. Cu aceasta ajung la al doilea scop al cărţii. Ea vrea să explice dialectica destul de chinuită a relaţiilor dintre societatea de la Dunărea de Jos şi formele variate ale liberalismului, ea vrea să sublinieze rolul central pe care l-a jucat şi îl joacă „lucrul cultural” în aceste relaţii.
Este vorba aici, în volumul 6 al seriei de faţă, despre o carte care, în fond, a avut succes şi s-a vândut bine. La ora actuală (adica în 2016) dispunem de numeroase lucrări solide, atât despre Cercul Literar de la Sibiu în genere, cât şi despre diferiţi membri ai săi. Cel puţin opera unuia dintre ei (Ion Dezideriu Sîrbu) dispune de o ediţie critică, academică (şi ea în curs). Totuşi, am impresia că în 1994 monografia Doinaş era unică, era cea dintâi. (Lucru de altfel nu prea important). Problema vrednică de discutat este dacă, în adevăr, în a doua jumătate a secolului XX Ştefan Aug. Doinaş a fost cel mai bun poet de limbă română (aşa cum cred eu) sau nu. El se află acum (ca sa reiau expresia atât de nimerită a lui I. Negoiţescu despre altcineva) „în purgatoriu”. Volumul vrea să fie o piesă la dosar în favoarea academicianului a cărui viaţă s-a încheiat cu funeralii naţionale. […] Doinaș se numără printre puținii autori români care întruchipează o autentică și vitală continuitate istorică între 1938 sau 1947 și 1989 sau 1991, o punte unificatoare. Nu pot să nu cred că acest potențial de semnificație cultural-istorică națională, acest potențial de armonizare, de restaurare, de vindecare în fond, nu a fost perceput, într-un fel mai limpede sau mai vag, de către foarte mulți.[…] V.N.
VIRGIL NEMOIANU
Născut la 12 Martie 1940, este unul din cei mai reputaţi teoreticieni, critici literari şi filosofi ai culturii contemporane. Este absolvent al Literelor bucureştene, membru al Cercului de Stilistică al acestei Facultăţi (coordonat de Alexandru Rosetti, Tudor Vianu şi Mihai Pop). Devine profesor la Catedra de Engleză a Universităţii bucureştene, ulterior profesor universitar în diferite centre americane; cea mai lungă carieră în învăţământul
universitar a avut-o, până astăzi, la Catholic University of America (Washington). A mai predat la Universităţi din Londra, Cambridge, Amsterdam, Cincinnati şi Berkeley şi a conferenţiat în peste 50 de universităţi din Europa şi America de Nord. Este doctor honoris causa al Universităţii Babeş-Bolyai, din Cluj-Napoca, şi al Universităţii Alexandru Ioan Cuza, din Iaşi. În 2015 primeşte titlul de Membru onorific al Academiei Române. Este specialist în literatură engleză şi teoria literaturii, dar operele sale subîntind domenii, teme şi problematici dintre cele mai variate: literatură română, literatură engleză, literatură americană, Romantism european, raportul literaturii cu celelalte arte şi cu ştiinţa, raportul dintre artă şi societate, Postmodernismul, importanţa Religiei şi a Tradiţiei, natura şi destinul canonului cultural etc. Este autor şi coordonator al multor volume de teoria literaturii, literatură comparată sau filosofia culturii. În prezent, este vicepreşedinte al Asociaţiei Internaţionale de Literatură Comparată şi membru în Biroul Executiv al Asociaţiei Criticilor şi Cercetătorilor Literari din SUA. A fost distins, printre altele, cu ordinul „Steaua României“ în grad de comandor şi a primit ecoraţia Regală „Nihil Sine Deo“ din partea Familiei Regale a României. Din titlurile publicate (cercetare literară, eseistică, memorii sau dialoguri), amintim: Structuralismul (1967), Simptome (1968), Calmul valorilor (1972), Utilul şi plăcutul (1973), Micro-armonia (1977), Îmblânzirea Romantismului (1978), O teorie a secundarului (1989), Arhipelag interior (1994), Surâsul abundenţei (1994), Jocurile divinităţii (2000), România şi liberalismele ei (2000), Tradiţie şi libertate (2001), Înţelepciunea calmă (2002), The Triumph of Imperfection. The Silver Age of Sociocultural Moderation in Early 19th Century Europe (2006), Imperfection and Defeat. The Function of Aesthetic Imagination in Human Society (2006), România noastră (2009), Postmodernism şi identităţi culturale (2012).
Povestea unei pasiuni copleşitoare: Eva, de Simon Liberati
În iarna anului 1980, în Paris, un bărbat se urcă nici el nu ştie cum într-un Citroën şi vede pe scaunul din faţă o fetişcană de cincisprezece ani, îmbrăcată elegant, care se agită şi urlă la cei din maşină.
Fascinanta fetişcană este Eva Ionesco, un copil sălbatic, clientă a barurilor şi localurilor de lux din Paris, dar şi a şcolilor de corecţie franceze.
După ce a dobîndit o faimă dubioasă în urma fotografiilor erotice, la limita pornografiei şi pedofiliei, pe care i le făcuse mama ei pe cînd Eva avea doar unsprezece-doisprezece ani, fetiţa de odinioară – devenită actriţă şi producătoare de film – îl va reîntîlni pe narator trei decenii mai tîrziu.
Povestea de dragoste ce-i apropie pe cei doi este, deopotrivă, ocazia şi pretextul recuperării unui trecut frămîntat, cel al Evei, copila exploatată, revoltată şi, într-un tîrziu, maturizată, o reluare a firului unei istorii scandaloase, cu numeroase episoade controversate, unde moartea, drogurile şi degradarea sînt peste tot.
În acelaşi timp, romanul lui Liberati are în fundal un peisaj dezabuzat, pigmentat de concerte punk, petreceri epuizante şi o nebunie dezlănţuită, într-o lume ce nu mai caută nici un viitor.
Eva, de Simon Liberati, a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, traducere din limba franceză şi note de Mădălin Roşioru, şi în ediţie digitală.
„Sub pana lui Liberati, fosta puştoaică supramediatizată şi pîngărită de propria mamă devine personaj de roman. Autorul aruncă o lumină crudă asupra tuturor chipurilor Evei şi conferă un suflu literar celor o mie de vieţi ale acesteia într-un roman de dragoste impresionant.” (Gala)
„O iubire ca un legămînt sacru, ca o vrajă, în care autorul îşi găseşte propria mîntuire.” (Télérama)
„Eva este povestea unei pasiuni copleşitoare şi, în egală măsură, un portret splendid al celei mai extravagante femei-copil, o carte făcută din plămada din care apar marile romane de dragoste şi care nu ezită să dezvăluie faţa întunecată a sentimentelor. E un roman întortocheat şi neliniştitor, care tulbură cititorul, fiindcă pretinsa lui eleganţă rafinată nu e decît o faţadă menită să ascundă fragilitatea celor ce se iubesc.” (L’Express)
Simon Liberati (n. 1960), scriitor, scenarist şi jurnalist francez, face parte din generaţia de intelectuali rebeli din Franţa anilor 1970.
A urmat studii de filologie clasică la Sorbona, apoi a lucrat la reviste precum FHM, Cosmopolitan, Grazia şi 20 ans înainte de a se dedica literaturii. Susţinător al libertăţii neîngrădite a individului şi promotor al unui decadentism dandy nu doar intelectual, ci şi în viaţa personală, scriitorul prefaţează reeditarea cărţii lui Jules Barbey d’Aurevilly Du dandysme et de George Brummell, apărută în 2008. În acelaşi an va fi arestat împreună cu prietenul său, scriitorul Frédéric Beigbeder, pentru consum de droguri în public. Liberati debutează în 2004 la Flammarion cu romanul Anthologie des apparitions, urmat în 2007 de Nada exist. În anul 2009 îi apare volumul L’Hyper Justine, recompensat cu Prix de Flore, iar în 2011 publică Jayne Mansfield 1967, pentru care primeşte Prix Femina. Simon Liberati este căsătorit cu actriţa şi cineasta Eva Ionesco, subiectul romanului său omonim, apărut în Franţa în toamna anului 2015.
Cei mai deștepți copii din lume, de Amanda Ripley
Cei mai privilegiați copii din America beneficiază de școli cu tehnologie de vârf și de părinți bine educați. Cu toate astea, au rezultate mai slabe la matematică, de exemplu, decât copiii din alte 27 de țări.
Pentru a afla motivele, Amanda Ripley s-a uitat nu doar la modelele de învățământ din țările cu rezultate bune la testele de performanță în educație, ci a însoțit îndeaproape trei adolescenți americani într-un periplu de un an în Finlanda, Coreea de Sud și Polonia, țări care au obținut rezultate net superioare în ultimele decenii, și a vorbit cu sute de elevi din programe de schimb internaționale.
Poveștile lor redate în Cei mai deștepți copii din lume ne aduc speranță și claritate, și ne dezvăluie modul în care țările își revoluționează sălile de clasă și îi învață pe copii să gândească singuri.
Dacă vă pasă de educație, trebuie să citiți această carte. Cartea lui Ripley ne arată ce putem învăța din modul în care rezolvăm problemele din școlile noastre. Stilul încântător de a povesti al autoarei a produs concluzii care sunt deopotrivă utile și inspiratoare. – Walter Isaacson
Despre autoare:
Amanda Ripley este jurnalistă, iar articolele sale despre comportamentul uman și despre politicile publice au apărut în Wall Street Journal, Slate și Time. Anchetele sale jurnaistice au adus revistei Time două premii National Magazine. A ținut cuvântări la Pentagon, în plenul Senatului American, în fața Departamentului de Stat, dar și în cadrul unor conferințe de leadership, politici publice și educație.
Romanul science fiction Mineral – trofeul Știință și tehnică la Sci-Fi Fest 2016
Sâmbătă, 1 octombrie 2016, în Atriumul Bibliotecii Naționale a României, au fost decernate premiile Sci+Fi FEST 2016 pentru literatură science fiction. Romanul Mineral (apărut în colecția Nautilus a editurii Nemira), scris de Marian Truță și Dănuț Ungureanu a primit marele trofeu al revistei Știință și Tehnică pentru cel mai bun roman science-fiction al anului 2015.
Romanul face parte dintr-o trilogie începută cu volumul Vegetal în 2014, care a câștigat marele premiu în cadrul celei de-a cincea ediţii a Colocviului Naţional de Critică şi Exegeză organizat de Societatea Română de Science Fiction şi Fantasy, în colaborare cu Uniunea Scriitorilor din România şi Institutul Cultural Român. Autorii Marian Truță și Dănuț Ungureanu au mers anul trecut într-un turneu de promovare a cărții la Craiova și Timișoara.
În Mineral se construiește o lume stranie și originală, în care societatea trăiește cu întrebările: Ce este nemurirea? Dar sublimarea sufletului? Pentru că ele sunt promisiunile unei tehnologii revoluționare, pe care eroii romanului le urmează ca pe singurele speranțe ce le-au mai rămas într-o societate împotmolită la limita neputințelor sale. Ceva se întâmplă însă pe calea către contopirea cu perfecțiunea universului, amenințând să spulbere ultimele șanse de supraviețuire a speciei. Totul se întâmplă într-un viitor distopic, în care omenirea descoperă o metodă de contopire cu… pietrele.
MARIAN TRUȚĂ s-a născut la București, a urmat cursurile Facultății de Electronică și Telecomunicații din cadrul Politehnicii București. Din 2010 coordoneaza Revista Nautilus a Editurii Nemira. A scris numeroase articole în presa de specialitate și a tradus mai multe volume. Dintre cărțile pe care le-a semnat, amintimÎnceput de anotimp ploios la Ezary, Vremea renuntarii și A doua venire, cea din urmă apărută la Editura Nemira în 2012. Marian Truță a câstigat, de-a lungul anilor, mai multe distincții, printre care Premiul Uniunii Scriitorilor.
DĂNUȚ UNGUREANU s-a născut în anul 1958, la Calafat. A absolvit Facultatea de Energetică din București și a profesat ca inginer câtiva ani, după care a început o lungă cariera jurnalistică, publicând în cotidiane importante. Este membru al Uniunii Scriitorilor din România. A debutat cu o povestire în 1981, în revista Știință și Tehnică. În 1993 a debutat cu volumul Marilyn Monroe pe o curbă închisă. În acelasi an a publicat la Editura Nemira romanul Așteptând în Ghermana, pentru care a câstigat Premiul de Popularitate și Premiul I la secțiunea de specialitate a ROMCON. De-a lungul anilor a semnat numeroase povestiri pentru diferite publicații și volume colective.
O poveste tulburătoare: bestsellerul internațional Numele meu este Mahtob
În 1987, Betty Mahmoody publica o carte ce avea să devină bestseller internaţional, Not Without My Daughter (Nu fără fiica mea), în care relata experienţa terifiantă trăită după ce şi-a urmat soţul iranian în ţara natală a acestuia, unde a fost apoi ţinută prizonieră împreună cu fiica sa în vîrstă de patru ani.
În 1991, romanul a fost ecranizat, cu Sally Field şi Alfred Molina în rolurile principale.
După aproape treizeci de ani, fiica, Mahtob Mahmoody, completează povestea. Numele meu este Mahtob nu e doar şirul de întîmplări trăite sub imperiul captivităţii şi al fricii în Iran, ci şi istoria urmărilor pe care această experienţă le-a avut.
Întoarsă în America după ce a reuşit să evadeze împreună cu mama sa, Mahtob trăieşte cu spaima de a fi răpită din nou, are coşmaruri repetate şi la şcoală este înscrisă sub un nume fals, ameninţată în fiece clipă de umbra tatălui.
Numele meu este Mahtob e povestea unei tinere puternice care, în ciuda experienţelor prin care a trecut şi a unei boli ce îi pune viaţa în pericol, reuşeşte să răzbată, să găsească puterea de a-şi ierta tatăl abuziv, regăsindu-şi astfel pacea şi bucuria de a trăi.
„Numele meu este Mahtob urmăreşte povestea tulburătoare a unei fetiţe ce trăieşte eroic o viaţă dominată de frică; pe de altă parte, cartea vorbeşte şi despre puterea de a ierta, de a te elibera de sub imperiul groazei.” (Die Welt)
„Un nou capitol în istoria frămîntată a unei familii şi în acelaşi timp un alt exemplu cutremurător al felului în care decizii politice lipsite de raţiune pot frînge destinul a mii de familii.” (Libro)
„În scene de o profundă sensibilitate, Mahtob povesteşte cum a reuşit să îşi ierte tatăl în ciuda faptelor sale îngrozitoare şi descrie în scene vii, emoţionante legătura indisolubilă cu Betty Mahmoody, mama ei.” (SonntagsBlick)
Mahtob Mahmoody (n. 1979, Houston, Texas) este licenţiată în psihologie la Michigan State University şi desfăşoară o activitate susţinută în sprijinul persoanelor cu afecţiuni psihice. Publicat în 2015, Numele meu este Mahtob a devenit imediat bestseller internaţional.
Povestirile mameibătrîne, de Radu Ţuculescu, lansat în Ungaria
Joi, 13 octombrie, în cadrul Margó Feszt, desfăşurat la Budapesta în perioada 12-16 octombrie, va avea loc lansarea romanului Povestirile mameibătrîne (Cartea Românească, 2006), de Radu Ţuculescu, apărut la Editura Tarandus Kiadó, în traducerea lui Szőcs Imrével.
Evenimentul la care vor participa scriitorul şi traducătorul volumului va fi moderat de Dánél Móna.
Aceasta este cea de-a patra traducere a romanului, după cea în limba franceză, la Gingko Editeur, traducător Dominique Ilea, în limba sîrbă, Editura Sezam Book, în traducerea Mihaelei Lazarovici, şi în limba cehă, Editura Dauphin, în traducerea lui Ladislav Cetkovský.
O crimă neelucidată petrecută într-o comunitate acum pe cale de dispariţie. O comunitate dominată de Eros şi Thanatos, cu personaje puternice, cu destine neaşteptate în derularea cărora, adesea, încearcă să-şi vîre coada diavolul. Cartea e un adevărat carusel de povestiri spuse de mamabătrînă, personaj real cu care autorul a stat, periodic, de vorba timp de peste cinci ani. Realul se amestecă cu fantasticul, ironia şi grotescul cu momente de poezie, nebunia cu puseuri de luciditate. O lume care se lasă devorată de viaţă, fără să-i pese că nu rămîne, pînă la urmă, nimic în urma sa.
Romanul Povestirile mameibătrîne este o extraordinară recuperare a unui spațiu și a unei lumi multiculturale româno-maghiare din Transilvania, mixaj de ruralitate frustă și urbanitate livrescă, de trecut tradițional și ironie contemporană, de pastă epică și experimentalism formal. Povestirile mameibătrîne este o capodoperă, una dintre cărțile mari ale literaturii române de după 1990 și dintotdeauna.” (Ion Bogdan Lefter)
„Un neobişnuit simţ al observaţiei şi o remarcabilă ştiinţă de a descoperi semnificaţii profunde în cea mai obişnuită realitate. Radu Ţuculescu contrapunctează subtil derizoriul uman cu lirismul, parodiază caracterele dintr-o nevoie de puritate: are dezinvoltura şi scepticismul unui ironist, dar şi gravitatea fină, transfigurată, a unui moralist.” (Petru Poantă)
Radu Ţuculescu (născut la 1 ianuarie 1949, la Tîrgu Mureş, crescut la Reghin) este romancier, dramaturg, traducător din limba germană; absolvent al Conservatorului „Gheorghe Dima” din Cluj-Napoca – secţia vioară. Dintre romanele sale amintim: Ora păianjenului (Albatros, 1984), Degetele lui Marsias (Dacia, 1985), Umbra penei de gîscă (Dacia, 1991), Povestirile mameibătrîne (Cartea Românească, 2006), Stalin, cu sapa-nainte (Cartea Românească, 2009), Femeile insomniacului (Cartea Românească, 2012), Mierla neagră (Cartea Românească, 2015), iar dintre volumele de teatru Ce dracu’ se întîmplă cu trenul ăsta? (Eikon, 2004) şi Bravul nostru Micşa! (Eikon, 2010).
A primit premii naţionale şi internaţionale pentru proză, teatru, traduceri şi filme de televiziune.
A tradus volume de poezie şi proză din literatura austriacă şi din literatura elveţiană contemporană de expresie germană.
Romanele sale au fost traduse în Franţa, Austria, Italia, Cehia, Ungaria şi Serbia, iar teatrul său în Cehia, Ungaria, Franţa şi Israel.
Câștigătorii Maratonului Teatrului Independent – Bucharest Fringe 2016
Cea de-a VI-a ediție a Maratonului Teatrului Independent – Bucharest Fringe a ajuns la final. A fost o ediție frumoasă cu 36 de spectacole din toată țara, patru secțiuni: Competiție, One Drama, Indie Gold și Serile Teatrului Studențesc și un atelier dedicat studenților – Un spectacol în 24 de ore, toate încadrate în 16 zile de festival.
Juriul de selecție a fost format din criticii de teatru: Cristina Rusiecki, Cristiana Gavrilă, Monica Andronescu, Oana Cristea Grigorescu și Oltița Cântec.
Anul acesta în secțiunea de Competiție au fost 20 de spectacole, iar juriul de premiere format din criticul de teatru Maria Zărnescu, actrița Coca Bloos și regizorul Mariana Cămărășan, nu a avut o misiune ușoară.
Premiul pentru cel mai bun spectacol:
- Sunset limited în regia Andrei si Andreea Grosu, o producție a Teatrului Unteatru
- Omul pernă în regia lui Eugen Gyemant, o producție a Teatrului Act
Premiul pentru cea mai bună regie:
1.Andrei si Andreea Grosu pentru spectacolul Sunset Limited
2.Eugen Gyemant pentru spectacolul Omul pernă
Premiul pentru cel mai bun actor:
- Richard Bovnoczki pentru rolul din spectacolul Sunset Limited
- Șerban Pavlu pentru rolul din spectacolul Sunset Limited
Premiul pentru cea mai bună actriță:
Alina Petrică pentru rolul din spectacolul Aglaja
Premiul pentru debut:
Agnes Keresztes pentru rolulurile din spectacolul MaRo, producție a Yorick Studio – Târgu Mureș
Premiul pentru cea mai bună scenografie:
Tudor Prodan pentru spectacolul Menajeria de sticlă, producție a Teatrului POINT
Premiul pentru dramaturgie:
Andrei Dinu și Andrei Stan pentru spectacolul Plex, producție Artscape – Baia Mare
Premiul pentru originalitate:
Centrul de teatru educational Replika pentru spectacolul Foamea noastra cea de toate zilele
Premiul special al juriului:
Varoterem Projekt pentru spectacolul Occupy Yourself, Cluj-Napoca
Felicităm toți câștigătorii și participanții acestei ediții și vă așteptăm cu drag și în ediția următoare!
Ediția de anul acesta a fost organizată cu sprijinul ARCUB – în programul cultural “Oraș in-vizibil”, A.F.C.N., UNITER și al Ministerului Tineretului și Sportului.
Joi, 13 octombrie: lansarea cărții De la Nadia până azi
Vă invităm cu drag să fiți alături de noi la lansarea cărții De la Nadia până azi: apariţia şi dispariţia zecelui perfect în gimnastică!
Autoarea și jurnalista newyorkeză Dvora Meyers va discuta, alături de campioana olimpică și mondială la gimnastică Andreea Răducan și președintele Erste Asset Management România Dragoș Neacșu, despre evoluția gimnasticii după dispariția „zecelui perfect”. Evenimentul va fi moderat de Alina Alexoi, reporter și comentator sportiv TVR.
Coordonate:
Joi, 13 octombrie, 7 pm, librăria Humanitas de la Cișmigiu.
Accesul la eveniment este gratuit și se face în limita celor 10 × 10 de locuri disponibile.
Cătălin Tolontan:
„La noi s-a lăsat o liniște care vorbește tare. Analiza gimnasticii românești transpare însă undeva. În paginile unei cărți. De la Nadia până azi e o reflecție asupra schimbărilor din gimnastica mondială. Decăderea României, dar și a Rusiei, țări care altădată dominau lumea acestui sport, cîștigă cîteva explicații interesante. Fie că sîntem sau nu sîntem de acord cu ele.” — Citește mai departe
Jovi Ene:
„Cartea Dvorei Meyers poate fi un punct de plecare spre o reconstrucție a sportului în general chiar și pentru o țară ca a noastră, fiind, în același timp, o modalitate perfectă de a înțelege transformările, neînțelese de către publicul larg, al unui sport pe care îl urmărim, din păcate, doar la Jocurile Olimpice.” — Citește mai departe