Editorial

10 lucruri interesante despre cultura Japoniei moderne

”Cultura japoneză”, de Paul Varley Editura Humanitas, Colecție Istorie, București, 2017 Traducere din engleză de Ruxandra Mărginean Kohno E greu să stabilești un moment istoric, o graniță între Japonia istorică (antică și medievală, mai precis) și cea modernă. Sunt nenumărate astfel de criterii, dar eu am ales unul atipic, deși nici Paul Varley, în volumul său, nu este departe de această ”graniță”: închiderea Japoniei în fața străinilor, începută în anii 1633-1636 (vă sfătuiesc să citiți, în acest sens, foarte buna lucrare ”Williams Samuraiul. Aventurierul care a deschis porțile Japoniei”, de Giles Milton, apărută tot la Humanitas). Decretele emise în acei ani au impus interzicerea japonezilor să părăsească țara, precum și restrângerea, aproape până la dispariție, relațiilor Japoniei cu alte țări (nu numai europene, ci și asiatice). (mai mult…)

10 lucruri inedite despre cultura Japoniei istorice

”Cultura japoneză”, de Paul Varley Editura Humanitas, Colecție Istorie, București, 2017 Traducere din engleză de Ruxandra Mărginean Kohno Am început acest volum impresionant cu gândul că, la final, voi fi mai apropiat culturii japoneze și voi scrie o recenzie pe larg în care vă voi prezenta cele descoperite. Cu toate acestea, după doar câteva pagini, mi-am dat seama că aici, în această carte, este o adevărată bogăție de informații interesante și că mi-ar fi mai ușor și ar fi mai instructiv pentru cititori să grupez doar o parte din informațiile inedite cu privire la câteva dintre epocile istorice în articole tematice, cu recomandarea puternică să cumpărați această carte și să o savurați pe îndelete. Alte imagini și informații pe scurt am prezentat de-a lungul zilelor trecute pe pagina personală de Facebook. [caption id="attachment_65989" align="alignright" width="227"] Ceramică Jomon[/caption] 1. Olăritul este o invenție japoneză.  Desigur, vorbim de o invenție care a fost descoperită, ulterior, independent și în alte regiuni ale lumii și, posibil, a apărut în Japonia în aproximativ același timp cu invențiile similare din China și Coreea. Astfel, arheologii consideră că apariția olăritului în Japonia a survenit undeva pe la anul 10.000 î.Cr., în epoca nouă a pietrei. 2. În Japonia, există temple încă în funcțiune de 2.000 de ani.  Și nu numai temple, ci și clădiri de locuit, case imperiale sau... critică literară din anul 900. Începuturile civilizației japoneze sunt caracterizate și de monumentele șintoiste, una dintre principalele religii ale Japoniei (anterioară budismului), iar principalul monument încheiat zeiței Soarelui este Sanctuarul de la Ise, care-i adăpostește chipul sub forma oglinzii, cel mai prețios obiect dintre însemnele regale. Unele date spun că acest sanctuar a fost întemeiat în anul 4 e.n., altele că undeva în secolele 6-7. Interesantă este felul în care, totuși, o construcție din lemn rezistă de atâta timp: sanctuarul este făcut din lemn de chiparos moale, nevopsit; de sute de ani, există obiceiul de a se reface structurile la fiecare 20 de ani în locuri din preajmă, alternând siturile (ultima refacere a avut loc în 2013). Se spune că acest obicei pornește de la dorința de a păstra prospețimea lemnului și de a evita distorsionarea și curbarea pe care le poate suferi acesta. 3. Cele două religii dominante, șintoismul și budismul, sunt contradictorii sau complementare?  Mă uitam pe un articol de pe Wikipedia despre religia japoneză și am observat că mai puțin de 40% dintre japonezi se consideră afiliați unei forme de religie. Cu toate acestea, până spre 80% din japonezi se roagă la un altar al uneia dintre religiile dominante, budism sau șintoism. Ei bine, Paul Varley consideră în acest volum că cele două religii se complementează foarte firesc. Șintoismul este o religie pozitivă, apropiată de natură și de forțele ei generative, considerând moartea doar o formă de degradare specifică naturii. Budismul, în schimb, a fost mult timp considerată o religie negativă, fiind preocupat de suferința existențială fără sfârșit și căutând să conducă ființele vii spre iluminare. De aceea poate, chiar și azi, în Japonia, în celebrarea…

Israel Philarmonic Orchestra, sub bagheta lui Zubin Mehta, și Kathia Buniatishvili la Festivalul George Enescu – 16 septembrie 2017

Guest post de Mihaela Ștefan Sâmbătă 16 septembrie 2017, la Sala Palatului, în cadrul Festivalului George Enescu, în seria de concerte „Mari orchestre ale lumii”, am ascultat ISRAEL PHILHARMONIC ORCHESTRA. Prima dată când am avut ocazia să ascult Orchestra filarmonică din Israel, dirijată tot de Zubin Mehta, a fost la ediția din 2015 a Festivalului George Enescu. Întrucât atunci mi-a plăcut foarte mult ce am ascultat, mi-am dorit foarte mult să-i urmăresc și la această ediție a festivalului. (mai mult…)

O seară cu Marcel Iureș

Un REGAL! Nici nu ma asteptam la altceva! Un eveniment pe care mi l-as numi “O viata cu Marcel Iures”, sau “O seara cat o viata, cu Marcel Iures”, pentru ca anii mei si viata mea culturala s-au desfasurat urmarind si admirand o pleiada de mari artisti romani, printre care, sigur – si Marcel Iures. “Seara buna tuturor!” Si asa a inceput magia declansata de cele doua  voci inconfundabile - Irina Margareta Nistor, moderatorul acestui eveniment si invitatul ei, actorul Marcel Iures. (mai mult…)

Philharmonia London și Boris Berezovsky la Festivalul George Enescu – 15 septembrie 2017

Guest post by Mihaela Ștefan Vineri 15 septembrie 2017, la Ateneul Român, în cadrul Festivalului George Enescu, în seria de concerte “Recitaluri și concerte camerale”, am avut plăcerea de a asculta concertul susținut de Philharmonia London. Una dintre cele mai prestigioase orchestre din lume, Philharmonia London a fost fondată în anul 1945 de producătorul EMI Walter Legge. De-a lungul timpului, orchestra a fost condusă de dirijori celebri cum ar fi Herbert von Karajan, Otto Klemperer, Lorin Maazel, Sir Charles Mackerras, Riccardo Muti sau Kurt Sanderling. Din anul 2008, la conducerea orchestrei, în calitate de director artistic, se află compozitorul și dirijorul finlandez Esa-Pekka Salonen. (mai mult…)

Fragment: ”Logodnica”, de Doina Ruști

Filme-cărți.ro vă prezintă în avanpremieră un fragment din volumul ”Logodnica”, de Doina Ruști, ce a apărut de curând la Editura Polirom, în Colecția Fiction. Ltd. Iată, la început, câteva amănunte despre această carte: O poveste adevărată despre dragoste și răzbunare David s-a născut la Belfast, dar este cetățean norvegian. Alisa are sânge rusesc, dar se consideră moldoveancă din Chișinău. David n-a vorbit niciodată irlandeza, căci este britanic, protestant din Irlanda de Nord. Alisa vorbește românește, cu toate că se consideră rusoaică sută la sută. El a avut o copilărie cu bombe și lupte de stradă. Ea este o orfană  din Ungheni. La un moment dat se întâlnesc, iar drumurile lor trec prin București. (mai mult…)

Fragment în avanpremieră: ”Balena Albastră”, de Sebastian Lăzăroiu

Filme-cărți.ro vă prezintă în avanpremieră un fragment din volumul ”Balena Albastră”, de Sebastian Lăzăroiu, ce a apărut de curând la Editura Polirom, în Colecția Ego. Proză. Iată, la început, câteva amănunte despre această carte: În Balena Albastră răsturnările de situație abundă, iar adevărul are numeroase fețe, totul pe fondul unui joc de-a șoarecele și pisica în care nu se știe cine urmărește pe cine. Aleksei Sokolov, agent rus, este trimis sub acoperire în înghețatul Oimiakon, la capătul Rusiei, pentru a-i lua urma lui Znaiușki, ideologul din spatele celebrului joc fatal Balena Albastră. Departe de familie, într-un loc izolat, în care temperatura nu depășește minus cincizeci de grade, Aleksei trebuie să se integreze în peisaj, să se amestece cu localnicii și să încerce să identifice persoane de interes care să-l conducă la cel mai căutat răufăcător al momentului. Drumul spre țintă este însă lung, cu așteptări apăsătoare, cu obstacole neprevăzute, cu alianțe neașteptate și dușmani ascunși, dar totodată un bun prilej de autodescoperire și reflecție. (mai mult…)

Fragment în avanpremieră: ”Încetează cu minciunile tale”, de Philippe Besson

Filme-cărți.ro vă prezintă în avanpremieră un fragment din volumul ”Încetează cu minciunile tale”, de Philippe Besson, ce a apărut de curând la Editura Polirom, în Colecția Biblioteca Polirom. Actual, în traducerea lui Laurenţiu Malomfălean. Iată, la început, câteva amănunte despre această carte: Încetează cu minciunile tale, roman-confesiune de o francheţe pe alocuri frapantă, împrumută drept titlu o expresie pe care mama scriitorului i-o repeta acestuia în copilărie, în momentele de exasperare. După multă vreme, zărind în holul unui hotel o siluetă care i se pare vag familiară şi îi răscoleşte amintiri neliniştitoare, scriitorul matur hotărăşte să mărturisească în sfîrşit adevărul. Astfel iese la iveală povestea secretă de dragoste pe care a avut-o la 17 ani, în perioada bacalaureatului, cu un coleg de liceu din Barbezieux. O relaţie pe cît de scurtă, pe atît de intensă şi, tocmai de aceea, cu neputinţă de uitat, în care cei doi adolescenţi, Philippe şi Thomas, s-au aruncat cu toată impetuozitatea şi inocenţa vîrstei. (mai mult…)

Pregătiri de vacanță – La marginea apei – Humanitas Fiction lansează ultimul roman al scriitoarei Sara Gruen

Chiar dacă e sfârșitul lui Iulie, vara este în plină desfășurare, iar concediile ocupă în continuare subiectul preferat pe lista de discuții ale angajaților, fie ei angajați la stat, la corporații sau fericiți (ar spune unii!) antreprenori. Și pentru că orice vacanță presupune călătorii, precum și momente de repaos, la soare sau la umbră, Humanitas Fiction propune noul roman al Sarei Gruen, La marginea apei, ca însoțitor de drum. Autoarea bestsellerul internațional Apă pentru elefanți, revine în atenția publicului în 2015 cu un nou roman, La marginea apei (At the Water’s Edge), care devine imediat bestseller New York Times și USA Today și ajunge pe lista scurtă la Romantic Novelists Association Historical Novel Award și Goodreads Choice Award Best Historical Fiction. (mai mult…)

Fragment în avanpremieră: ”Marele marinar”, de Catherine Poulain

Filme-cărți.ro vă prezintă în avanpremieră un fragment din volumul ”Marele marinar”, de Catherine Poulain, ce a apărut de curând la Editura Polirom, în Colecția Biblioteca Polirom. Actual, în traducerea lui Mădălin Roșioru. Iată, la început, câteva amănunte despre această carte: Nu-i uşor să fii femeie pe un vas de pescuit: dormi pe punte, în frig şi umezeală, îţi intră sare în rănile din palme, unde te-au ros frînghiile năvoadelor, iar marinarii se uită strîmb la tine, fiindcă aduci ghinion. Măcar cu ei ajungi să te descurci: te adoptă după ce, în port, colindaţi cot la cot prin baruri, spelunci şi moteluri mizere. În viaţa asta aspră şi nesigură de pe un pescador ce pleacă din portul Kodiak, Lili, eroina poveştii din Marele marinar, se trezeşte, nici ea nu ştie cum, îndrăgostită – şi obligată să aleagă între propria libertate şi bărbatul misterios şi impunător care i-a zăpăcit mintea. Romanul, care foloseşte însemnările făcute de Catherine Poulain în perioada cît a lucrat pe un pescador în Alaska, i-a adus autoarei sale, aproape peste noapte, o celebritate neaşteptată şi o recunoaştere deplină. (mai mult…)