Carti

Cărți pentru copii: Seria Lumea animalelor de la Editura Nemi

De curând, am aflat de existența unei noi serii la Editura Nemi, cea consacrată animalelor, ființelor, intitulată ”Lumea animalelor”. Am ajuns în posesia primelor patru volume și m-am gândit să le răsfoiesc, să le citesc și să vi le prezint în cele ce urmează. Volumele sunt foarte frumos colorate, cartonate, micuțe și se pot citi cu ușurință, fiind pe înțelesul tuturor. Recomandarea de pe coperta a patra vine pentru copiii de peste 4 ani, ceea ce este exact în privința informațiilor din aceste volume (deși multe pot fi descoperiri noi și pentru adulți), iar imaginile multe, colorate și inspirate, pot fi arătate, cu sfaturi și explicații potrivite, tuturor copiilor, chiar și de vârste mai fragede. ”Primele ființe”, de Olivia Brookes Editura Nemi, București, 2017 Traducere de Cristina Nan, ilustrații de Nicki Palin Volumul pe care l-am citit primul ne vorbește de primele ființe, respectiv de viețuitoarele care au trăit pe Pământ acum sute de milioane de ani și pe care noi le cunoaștem doar din interpretarea fosilelor și din animalele pe care le cunoaștem, evoluate de-a lungul milioanelor de ani din animalele preistorice. Acestea sunt prezentate prietenos, într-un limbaj facil, iar unele dintre ele chiar interacționează, prin dialog, cu cititorii mai mici. Să luăm ca exemplu primul animal prezentat în carte, de acum vreo... 540 de milioane de ani: ”Eu sunt Anomalocaris (numele meu se traduce prin ”crevete ciudat”), cel mai mare și mai feroce prădător al timpurilor mele. Sunt lung cât brațul tău și mănânc mai tot ce se nimerește în imediata mea apropiere. Toate celelalte creaturi marine se tem de mine. Cu brațele mele în formă de clește îmi prind victimele și apoi le bag în gura mea mărginită de țepi. Cu toate astea, prefer să evit creaturile pline de spini de pe fundul mării...” (pag. 7) Desigur, cunoaștem cu toții că mulți dintre copii, alături de personaje supranaturale gen Superman sau Spiderman, sunt pasionați și de dinozauri, așa că acest prim volum le vin ca o mănușă: imaginile cu dinozauri sunt completate de informații despre felul cum s-au născut și când au apărut primii dinozauri. Lumea Primelor Ființe este toată populată cu animale fabuloase, alături de dinozauri, atât terestre, cât și marine, și aproape necunoscute azi: Opabinia, Trilobitul, Dunkleosteus, Ichthyostega etc. Ce denumiri complicate, nu?, dar ce informații interesante! Puteți cumpăra cartea: Editura Nemi. ”Tigri și alte carnivore”, de Olivia Brookes Editura Nemi, București, 2017 Traducere de Cristina Nan, ilustrații de Ian Jackson, Mike Lowe (The Art Agency), Andie Peck, Ivan Stalio și David Wright Pentru mine, felinele sunt cele mai interesante și fascinante animale: mă impresionează și pentru felul în care arată (dacă este să aleg, aș alege cu siguranță un tigru, dar sunt fascinat și de râsul nostru), și pentru felul în care vânează, și pentru modul în care rezistă, aparent leneș și distant, la intervenția omului în natură. Cred că și copiii, dincolo de fascinația lor pentru pisicile domestice, sunt pasionați de feline, pentru că sunt ușor recognoscibile la televizor sau la grădina zoologică, sunt frumos…

E-un rege nebun în Danemarca, de Dario Fo

”E-un rege nebun în Danemarca”, de Dario Fo Editura Humanitas Fiction, Colecția Raftul Denisei, București, 2017 Traducere din italiană de Vlad Russo Motto: ”Ne-am obișnuit să categorisim orice gest omenesc cu prea multă simplitate și cam sumar. Despre un om care ia hotărâri foarte cumpănite se spune că e înțelept, chiar dacă pe urmă rezultatul ideii sale se dovedește a fi catastrofal; despre un altul care, brusc și fără zăbavă, impune adoptarea unei idei extrem de benefice și o nimerește din plin, spunem că e nebun.” (pag. 64) Dario Fo mărturisește chiar în subtitlul romanului că ideea îi aparține fiului său – După o idee a lui Jacopo Fo –, lucru pe care îl repetă în nota de la început: ”Ideea acestei cărți s-a născut în urma unei cercetări privitoare la regii Danemarcei din secolul al XVIII-lea, realizată de fiul meu Jacopo.” Așa că, imediat după ce termini acest volum, te întrebi cât este adevăr și cât este ficțiune, mai ales că wikipedia abundă despre informații despre regele nebun al Danemarcei, Christian VII, despre fiul său, Frederick V și intrigile aristocrației pentru tronurile lor. Nu vom știi probabil niciodată, dar încă o dată, înainte de decesul său din 2016, Dario Fo a fost un descoperitor al unor istorii despre care nu se știau prea multe (de citit, în această notă și volumul ”Fiica papei”). (mai mult…)

Cam așa va arăta America post-apocaliptică: Casa molimei, de Jim Crace

”Casa molimei”, de Jim Crace Editura Allfa, Colecția Strada Ficțiunii, București, 2012 Traducere din limba engleză și note de Ioana Văcărescu Motto: ”Aceasta fusese America, acest râu care traversa fâșia de pământ cale de zece luni, de la mare la mare. Fusese cel mai sigur loc de pe pământ.” (pag. 14) Jim Crace nu a mai ajuns la FILIT Iași în acest an, dar m-am bucurat mult că, înainte de festival, i-am citit și o a doua carte apărută în traducere românească, după ”Recolta”, acum vreo doi ani. În ”Casa molimei”, autorul britanic nu-și schimbă prea mult registrul, deși romanul pare, la prima vedere, total diferit: dacă în ”Recolta”, fundalul era un sat medieval, cu toate obiceiurile și înapoierile sale, în romanul despre care vorbim astăzi, fundalul este dat de o Americă post-apocaliptică, dar care seamănă foarte mult cu o Americă înapoiată, de acum câteva secole. (mai mult…)

Cărți pentru copii: ”Lama Lama în pijama”, de Anna Dewdney

”Lama Lama în pijama” Scrisă și ilustrată de Anna Dewdney Editura Nemi, București, 2017 Traducere din limba engleză de Veronica D. Niculescu Pentru părinții care caută o carte pentru copii, s-ar putea să conteze mult că pe coperta principală scrie mare ”Acum un serial Netflix”. Pentru cei care nu se uită zilnic sau săptămânal la Netflix, printre care mă număr și eu, o garanție a unei cărți simpatice poate fi faptul că acest volum, frumos ilustrat, a apărut la Editura Nemi. În plus, este tradus de Veronica D. Niculescu, ea însăși autoare de carte pentru copii, dar și traducătoare foarte bună. Povestea în versuri din ”Lama Lama în pijama” pare a fi povestea fiecărui copil răsfățat, învățat să i se ofere totul de către mama sa, inclusiv să fie învelit, dădăcit și mângâiat până adoarme. Numai că, uneori, părinții au și treabă, au nevoie de clipe mai multe pentru a termina treburile de seară (strâns masa, spălat vasele etc.), chiar și pentru anumite plăceri personale, precum privitul la televizor și vorbitul la telefon. Lama noastră mică - Lama Lama, pentru a o deosebi de Mama Lamă - nu are nicio înțelegere cu privire la toate astea și, odată ce mama părăsește un pic dormitorul, vrea apă și nu poate face niciun pas spre bucătărie, sfârșind într-un plânset continuu. Cum se va sfârși acest lucru? Va plânge toată noaptea, va țipa, va urla? Sau, într-un acord mutual, mama și fiica vor sfârși prin a se împăca și a dormi pe aceeași pagină? Sunt sigur că preșcolarii vor fi amuzați de întâmplare și, dacă li se va explica pe îndelete, vor înțelege să nu mai facă atâta tămbălău până spre 18 ani ( :D ). Adăugați la această povestea simpluță, amuzantă pe alocuri și foarte inspirat versificată, și imaginile frumos colorate și inspirate realizate tot de Anna Dewdney și veți descoperi o frumoasă carte pentru copii foarte mici, pasionați de texte mici și imagini cât mai mari. Recomandată copiilor peste 2 ani, ”Lama Lama în pijama” anunță o nouă serie simpatică (în curând, va apărea a doua carte - ”Lama Lama și bunicii”), specială pentru cei mai mici dintre noi, capabili să se amuză fără menajamente și să ia oricând un nou animal, ficțional sau nu, sub grija lor, să îi dăruiască dragostea lor. Puteți cumpăra cartea: Editura Nemi.

Arsă de vie – Souad împreună cu Marie-Therese Cuny

”Arsă de vie” – Souad împreună cu Marie-Therese Cuny Editura Polirom, Iași, 2017 Traducere de Oana Cătălina Popescu În ultima vreme am citit multe povestiri bazate pe evenimente reale, majoritatea având ca personaj principal femeia bătută de soartă și de bărbat. Povești triste, unele mai mult ca altele. Dacă Lapidarea Sorayei a fost intensă prin natura finalului dezastrous și fatal de care a avut parte Soraya, Arsă de vie este o carte intensă prin emoția pe care o transmite însăși eroina poveștii. (mai mult…)

Prin blogosfera literară (23 – 29 octombrie 2017)

Dacă tot am citit și eu ”Wonderland” de curând (o prezentare a cărții găsiți în linkul din subsolul acestui articol), am descoperit că și Laura Câlțea a scris despre ea chiar în această săptămână. Într-un articol intitulat ”Mall-urile și lipsa de imaginație a spațiilor comerciale moderne”, ea scrie despre această carte și despre ”Scânteia creativă”: ”În Scânteia creativă, Agustín Fuentes oferă o altă perspectivă asupra acestui nou gen de spațiu urban, una, oricât de improbabil ar părea, și mai întunecată decât cea de dinainte, și anume: monotonia și tiparul comun al mall-urilor distrug imaginația oamenilor. Fuentes nu se referă doar la mall-uri, ci și la orice fel de spațiu comercial care a adoptat ca formă de identitate un anumit tipar specific ce poate fi regăsit în orice parte a lumii. Fie că ești în România, SUA sau India, de fiecare dată când intri într-un McDonald´s sau Starbucks ești într-un loc situat oarecum în afara timpului și spațiului și care urmărește să-ți dea o iluzie de siguranță și de familiaritate oriunde ai fi. Problema este, spune, Fuentes, că această uniformitate ne face leneși și nu ne mai stimulează din punct de vedere intelectual sau creativ.” (mai mult…)

Iată-mă, de Jonathan Safran Foer

”Iată-mă”, de Jonathan Safran Foer Editura Humanitas Fiction, București, 2017 Traducere din engleza si note de Andra Matzal si Cosmin Postolache Imediat ce am aflat ca pe rafturile librariilor a aparut un nou roman semnat Jonathan Safran Foer – proaspat-proaspat, am simtit acele binecunoscute furnicaturi de nerabdare in fata promisiunii unei lecturi de exceptie. Am primit cartea cu putin inainte de vacanta, astfel ca mi-am inceput in avion dubla calatorie, spre Israel si in lumea lui “Iata-ma”. Si mi-am incheiat-o tot in avion, la intoarcerea in Bucuresti. Dar nu mi-a fost de ajuns, astfel incat, cazuri rare pentru mine, am reluat lectura, pe obiective, in conformitate cu notele pe care obisnuiesc sa le scriu pe pagina de garda. (mai mult…)

6 invenții ”jucăușe” care au schimbat omenirea

”Wonderland: cum a creat jocul lumea modernă”, de Steven Johnson Editura Publica, colecția Co-lecția de știință, București, 2017 Traducere din engleză și note de Dan Crăciun ”Uneori, lumea este schimbată de niște figuri eroice, care își propun să reinventeze o industrie și să facă avere în acest fel. Dar, alteori, lumea este schimbată doar alergând după o minge care țopăie.” (pag. 258) Până la citirea acestei cărți, nu mi-am dat seama că multe dintre invențiile și realizările umane din ultimele secole sau milenii au pornit din joacă sau din pură întâmplare. Și, mai ales, că multe dintre acestea au influențat decisiv dezvoltarea societății umane și apariția revoluției industriale, inconștient, dar și fără ca noi, oamenii care citesc și sunt interesați de astfel de subiecte, să o știm. Volumul lui Steven Johnson este o carte dinamică, plină de informații, instructivă, ce pune accentul nu numai pe joc, ci și pe lucruri aparent serioase (moda așa pare, ca un exemplu), dar care s-au născut tot din joacă, pentru că, nu-i așa?, invenția și lucrurile făcute fără prea multă tragere de inimă nu sunt decât parțial serioase. (mai mult…)

Alexis sau Tratat despre lupta zadarnică. Lovitura de grație, de Marguerite Yourcenar

”Alexis sau Tratat despre lupta zadarnică. Lovitura de grație”, de Marguerite Yourcenar Editura Humanitas Fiction, București, 2017 Traducere din franceză de Petru Creția (primul roman) și Doina Jela Despoi (al doilea roman) Motto: „Nu viciile pe care le avem ne fac să suferim, ci neputința noastră de a ne împăca cu ele.” (pag. 79) Marguerite Yourcenar este autoarea celui mai bun roman istoric pe care l-am citit vreodată, ”Memoriile lui Hadrian”, așa că îi citesc cu interes și cu așteptări mari fiecare volum apărut în traducere românească. Cel mai recent cuprinde două mini-romane – ”Alexis sau Tratat despre lupta zadarnică” și ”Lovitura de grație” – constituie un fel de introducere în opera sa literară, pentru că nu sunt nici cele mai bune romane, nici cele mai bine închegate stilistic, deși talentul scriitoarei se vede la fiecare rând. De altfel, ”Alexis” este primul ei roman, publicat inițial în 1929, iar ”Lovitura de grație” îi urmează mai târziu, în 1939, după ce publicase alte două romane intermediare. (mai mult…)

Romanele și filmele cu spioni sunt o prostie: ”Expo ‘58”, de Jonathan Coe

”Expo ‘58”, de Jonathan Coe Editura Polirom, Colecția Biblioteca Polirom. Actual, Iași, 2014 Traducere din limba engleză și note de Nadine Vlădescu și Sanda Watt Înainte să-l aud pe Jonathan Coe la FILIT 2017, era cazul să citesc și o carte pe care a scris-o și am început cu cea mai recentă carte a sa, ”Expo ‘58”, apărută inițial în 2013 și la noi în 2014, la Editura Polirom. Dacă ulterior aveam să aflu că este un personaj amuzant și mucalit, ca un englez veritabil, prima dată l-am cunoscut prin acest volum, pe care l-am declarat cu adevărat delicios. (mai mult…)