Carti

Stalinismul de fiecare zi. Viaţa cotidiană în Rusia Sovietică a anilor 1930, de Shelia Fitzpatrick

”Stalinismul de fiecare zi. Viaţa cotidiană în Rusia Sovietică a anilor 1930”, de Shelia Fitzpatrick Editura Corint, Colecția Istorie, Bucureşti, 2016 Traducere din limba engleză de Alina Popescu, prefaţă de Sorin Antohi Impactul acestei oglinzi în care se reflectă societatea stalinistă[1] a fost puternic în părţile din lume care nu au cunoscut comunismul, pentru că cititorul român avizat, care a trăit ceva timp în stalinismul ceauşist, din nefericire, nu va fi surpins de această lucrare cuprinzătoare, bine documentată, muncită. Foarte puţine elemente societale staliniste din anii `30 nu au fost aplicate cu mare stricteţe şi în România după ocuparea ţării şi bolşevizarea ei. Denunţurile? Cozile la alimente? Propaganda? Cultul personalităţii? Interzicerea avorturilor şi anticoncepţionalelor? Şopârlele? Cartelele ? Pe toate le-am experimentat pe propria piele. Evident, românii au fost puţin mai ghinionişti decât alte popoare din lagăr care din anii 1970 au migrat uşor către o formă de regim comunist soft (precum Ungaria sau Bulgaria), în timp ce Nicolae Ceauşescu  a imprimat o direcţie dura şi pur stalinistă, foarte asemănătoare cu cea care a funcţionat în Uniunea Sovietică stalinistă a anilor 30. (mai mult…)

Prin blogosfera literară (16 – 22 mai 2016)

Succes colegilor participanti la concursul organizat de Hyperliteratura pentru 'Cel mai bun blog de carte din România #2016 (ediția I)'. Daca va intrebati de ce nu participam si noi, raspunsul este ca nu corespundem conditiei #2 din regulamentul de participare: 2. Pot participa doar blogurile personale, nu bloguri colective, cu mai mulți autori, sau reviste literare online. Probabil ca ar fi util ca organizatorii sa precizeze mai clar, chiar in numele concursului ca este vorba despre 'cel mai bun blog INDIVIDUAL de carte'. (mai mult…)

Einstein pentru debusolați, de Allan Percy

”Einstein pentru debusolați. Soluții atomice pentru probleme relativ grave”, de Allan Percy Editura Herald, București, 2015 Traducere de Anca Irina Ionescu Moto: ”Nu ai înțeles cu adevărat un anumit lucru decât dacă ești în stare să-l explici și bunicii tale.” (Albert Einstein) Nu sunt un adept al cărților de și pentru dezvoltare personală, nici de psihologie, mai mult sau mai puțin ieftină, așa că am privit această carte mai mult din perspectiva lui Albert Einstein, pe care îl apreciez și caut orice carte cu și despre el. Allan Percy a făcut aici o colecție din zicerile lui Einstein, culese din lucrările sau interviurile sale, ajungând la un număr de 85, unele dintre ele memorabile, care sunt parafrazate și explicate de către autor în limbaj psihologic, chiar filosofic, dar arid de cele mai multe ori. Cel puțin pentru mine, care, așa cum spuneam, sunt complet reticent la acest stil de lucrare, care mă dezamăgește și mă îndepărtează. (mai mult…)

Arta conversației cu Ileana & Romulus Vulpescu. Dialoguri peste timp, de Ion Jianu

”Arta conversației cu Ileana & Romulus Vulpescu. Dialoguri peste timp”, de Ion Jianu Editura Vremea, Colecția Fapte. Idei. Documente, București, 2016 Cuvânt-înainte de Nicolae Iliescu Sunt unul dintre puținii care nu au citit ”Arta conversației”, romanul scris de Ileana Vulpescu ce a făcut furori la finalul epocii comuniste din România, ba chiar și ulterior, în anii ’90. Nici cu Romulus Vulpescu, soțul acesteia, nu am avut prea multe tangențe, singurele amintiri pe care le-am găsit în legătură cu persoana sa fiind câteva apariții televizate, de demult, în calitate de membru al Partidului România Mare. Așadar, am citit această cărticică fără să am nici simpatii, nici antipatii, doar pentru a afla mai multe despre aceste ”personaje”, binecunoscute publicului cititor. (mai mult…)

Războiul nu are chip de femeie, de Svetlana Aleksievici

”Războiul nu are chip de femeie”, de Svetlana Aleksievici Editura Litera, Colecția Clasici Contemporani, București, 2016 Traducere din limba rusă de Ion Covaci, ediție revizuită și note de Justina Bandol Moto: ”Scriu nu despre război, ci despre omul aflat în război. Scriu nu doar istoria războiului, ci istoria sentimentelor. Sunt un istoric al sufletului. Pe de o parte, cercetez omul concret, trăitor al unor vremuri anume și participant la evenimente specifice, pe de alta, trebuie să deslușesc în el omul dintotdeauna. Tremurul veșniciei. Ceea ce există de-a pururi.” (pag. 16) Dacă ”Dezastrul de la Cernobîl” mi-a dat o imagine inițială a felului în care Svetlana Aleksievici își creionează cărțile, confirmarea acesteia a venit cu ”Războiul nu are chip de femeie” și sunt conștient că și următoarele cărți care vor fi traduse în limba română vor transmite aceeași imagine, același scenariu: o jurnalistă din Bielorusia face investigații peste investigații în domenii sensibile ale trecutului, fie că vorbim despre un dezastru nuclear, fie despre tragediile cumplite ale celui de-al doilea război mondial. Rezultatul sunt cărți de istorie orală, pentru că Svetlana nu este preocupată de a reconstitui trecutul din punct de vedere strict istoric, ci dorește să coboare în mijlocul oamenilor și ale propriilor sentimente, ale trăirilor acestora din perioadele respective și cum văd aceștia propriile acțiuni la ani (mai mulți sau mai puțini) depărtare. (mai mult…)

Cărți pentru copii: Frumoasa adormită și fusul, de Neil Gaiman

”Frumoasa adormită și fusul”, de Neil Gaiman Editura Nemi, București, 2016 Ilustrații de Chris Riddell, traducere din limba engleză de Ruxandra Toma Neil Gaiman nu scrie povești doar pentru copii, ci basmele sale sunt binevenite și într-o lume a adulților, prea încorsetați cu tot felul de probleme și responsabilități și prea puțin dornici de a evada din lumea pe care și-au ales-o. De aceea, cred că această carte a lui Gaiman este una care merită a fi considerată un remediu benefic de a evada, de a te întoarce fie și pentru o oră în lumea copilăriei. Nu înseamnă că nu este în primul rând o carte pentru copii, iar legenda de pe coperta a patra, ”10 ani +”, este extrem de potrivită, basmul clasic fiind aici suprapus peste o poveste fantasy cu accente horror. (mai mult…)

Sfârșitul a fost aproape, de Bogdan Costin

”Sfârșitul a fost aproape”, de Bogdan Costin Editura Cartea Românească, București, 2016 Dacă ești cumva corporatist sau dacă ai impresia că știi totul despre această lume, dacă ești bucureștean sau măcar în trecere prin marele oraș, dacă încerci să îți educi cumva copiii în această lume modernă sau doar observi cum îi cresc cei din jur, dacă te simți invadat de toate reclamele sau știrile, adevărate sau nu, despre mâncarea sănătoasă sau chiar ești un vegetarian sau raw-vegan convins, dacă simți că explozia de religie și politică din media te scandalizează, dacă ai măcar una dintre aceste caracteristici, atunci ”Sfârșitul a fost aproape”, romanul lui Bogdan Costin, este cartea pe care o căutai, un roman despre lumea pe care o trăiești, pe care o înfățișează aproape perfect, realist și plauzibil, cu toate defectele și calitățile ei. (mai mult…)

Baligă de mânz, de Jean Velicy

”Baligă de mânz”, de Jean Velicy Editura Vremea, București, 2016 Probabil ca trebuie sa incep prin ceea ce in limba engleza se cheama un 'disclaimer'. Doctorul Jean Velicy imi este prieten, unul dintre acei prieteni care a stiut sa se dovedeasca - la nevoie - prieten adevarat. Cartea despre care scriu aici - 'Baligă de mânz' - aparuta la editura Vremea in 2016, am primit-o de la el, cu dedicatie. Aceasta nu este deci o recenzie obisnuita, ci sunt mai degraba note la lectura cartii unui prieten. Ardelean la origine, doctorul Velicy s-a stabilit in Franta in anii 80. Exceptional profesionist, si-a cladit o reputatie solida in randul specialistilor din domeniul sau. Locuind in Normandie, profesand si traind in limba franceza, a pastrat si legatura cu limba romana si exercitiul acesteia. Unul dintre rezultate sunt cartile sale, 'Baligă de mânz' fiind a doua carte a sa publicata in romaneste si in Romania. (mai mult…)

Prin blogosfera literară (9 – 15 mai 2016)

Tiberiu Roth marcheaza in 'Baabel' aniversarea a 120 de ani de la publicarea 'cartii care a facut istorie' - 'Statul evreiesc' a lui Theodor Herzl, textul care sta la baza enuntarii principiilor sionismului: 'Herzl a denunțat ”chestiunea evreiască ” subliniind faptul că ”suntem o națiune” și că  din Europa ”trebuie să fugim deși nu știm încotro,  dar nici nu știm cât mai putem sta”. Teribilă previziune cu 50 de ani înainte de a fi început Holocaustul. Răspunsul lui Herzl la adversitatea crescândă față de evrei în Europa, la fenomenul absurd al ”antisemitismului”, precum și soluția imaginată  de el pentru soluționarea ”chestiunii evreiești” se regăsesc în volumul pe care Herzl l-a considerat un pamflet, poate naiv, dar impresionant prin viziunea sa. A fost un proiect  Folosind terminologia cotidiană a zilelor noastre a fost  un Proiect de Țară . Proiectul, în forma sa primară este cât se poate de simplu. E singurul mijloc de a-l putea face înțeles pentru toată lumea. Să ni se dea în stăpânire o bucată de pământ în raport de legitimele noastre nevoi. De rest avem noi grije.' (mai mult…)

Cer de plumb, de Carme Marti

”Cer de plumb, o poveste despre solidaritate, curaj și supraviețuire. Viața lui Neus Catala”, de Carme Marti Editura Meteor Publishing, București, 2015 Traducere din limba catalană de Christina Anghelina Așa cum indică și titlul, cartea este o incursiune în viața lui Neus Catala, femeia ce a fost considerată pentru o perioadă ca fiind ultima supraviețuitoare de origine catalană a lagărului de concentrare Ravensbruck, localizat în nordul Germaniei. Povestea lui Neus Catala, acum o femeie de 95 de ani, care după 30 de ani de exil reușește să se intoarcă în satul natal, la Guiamets, în regiunea Catalonia din Spania, este redată de către Carme Marti, licențiată în filologie catalană, cu un stil calm, duios și profund, dar în același timp apăsător, precum cerul plumburiu ce apasă temeinic asupra sufletelor noastre. Povestea lui Neus este o incursiune în viața luptătoarei pentru libertate și poate fi generalizată, fără a pierde din valoare, la povestea oricărei luptătoare dintr-un lagăr de concentrare. (mai mult…)