Recenzii filme si carti

Recenzii despre filme si carti

Articolele publicate in categoria ‘Carti’

Moscova, 1941. Sfarsitul blitzkriegului, de Rodric Braithwaite

Articol publicat de Codrut pe 8 Aprilie 2016
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)

moscova-1941-sfarsitul-blitzkrieg-ului_1_fullsize”Moscova, 1941. Sfarsitul blitzkriegului”, de Rodric Braithwaite

Editura Corint, Colecția Istorie, Bucuresti, 2015
Traducere din limba engleza de Gabriel Stoian, prefata de Stejarel Olaru

Rodric Braithwaite este un sovietolog tipic britanic, care amestecă funcţia publică, în serviciul diplomaţiei britanice, cu interesul privat pentru afacerile ruseşti. Cunoscând limba rusă pe care a învătat-o la Cambridge şi Oxford, a petrecut mai mulţi ani la Moscova, devenind şi ambasador al Regatului Unit (1988-92). Inevitabil, Braithwaite a ajuns să cunoască bine şi să îndrăgeasca Moscova şi lumea rusă (şi nu sistemul sovietic pe care nu-l are deloc la inima), scriind două volume, unul despre perioada mandatului său ca ambasador, care a coincis cu o perioadă foarte tulbure în URSS şi cu destrămarea colosului sovietic, iar cel de al doilea, despre rezistenţa şi sacrificiile făcute de moscoviţi şi Armata Roşie pentru a împiedica cucerirea oraşului de către trupele germane în anul 1941. [1] Citeste continuarea »

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)

carte-totul-despre-parinti”Cartea care îți explică în sfârșit totul despre părinți (Sfaturi strict secrete pentru a-ți înțelege părinții”

Text și ilustrație de Françoise Boucher (ajutată de Lou Boucher)
Editura Didactica Publishing House (Creative Publishing), București, 2014

Copiii care au citit deja ”Jurnalul unui puști” sau ”Jurnalul meu haios” sunt deja familiarizați cu acest gen de lectură ușoară, dar simpatică și interesantă, și vor găsi o plăcere deosebită în a răsfoi această carte, care îți spune totul despre părinți. Dacă precedentele cărți pe care le-am citit de același gen erau cumva rebele și făceau o terapie inversă (”Cum să faci să NU citești” este cel mai bun exemplu), aici informația este extrem de pozitivă și se diseminează mai ușor în mintea copiilor. Și, în plus, sunt sigur că și părinții sunt mai încântați de acest gen de cărți decât de cele de genurile menționate mai sus, se consideră că nu întotdeauna copiii înțeleg terapia inversă, așa cum sunt încântați că citesc în loc să stea pe telefon sau tablete sau la Cartoon Network. Citeste continuarea »

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 9.5/10 (2 votes cast)

tsurezuregusa-insemnari-din-ceasuri-de-zabava-eseuri-budiste_1_fullsize”Tsurezuregusa. Însemnări din ceasuri de zăbavă. Eseuri budiste” de Kenkō

Editura Humanitas, Colecția Nipponica, București, 2016
Prefață de Donald Keene, cuvânt înainte de W.M. Theodore de Bary
Traducere de Dana Ligia Ilin

Fascinația culturii japoneze se resimte tot mai pregnant în ultimii ani și în spațiul românesc. Spun asta pentru că, deși Japonia pare a fi cunoscută pe meleagurile noastre doar la nivel superficial, prin trenurile extrem de rapide, minunații cireși înfloriți și legendarii samurai, interesul tot mai mare al cititorilor români pentru literatura japoneză, oglindit în frecvența traducerilor apărute în ultimii ani, relevă un demers mai profund de cunoaștere și înțelegere a culturii acestei țări. O carte extrem de importantă în acest sens este, „Tsurezuregusa. Însemnări din ceasuri de zăbavă”, apărută la Editura Humanitas, în colecția „Nipponica”. Citeste continuarea »

O casă în neamul lui Israel: Durere, de Zeruya Shalev

Articol publicat de Codrut pe 6 Aprilie 2016
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (3 votes cast)

Durere”Durere”, de Zeruya Shalev

Editura Polirom, Colectia Biblioteca Polirom. Actual, Iasi, 2016
Traducere din limba ebraica si note de Gheorghe Miletineanu

Am mai scris de două ori despre cărţile scriitoarei israeliene Zeruya Shalev care au fost traduse în limba română (“Sot si sotie”, Editura Polirom, Iasi, 2012 si “Farame de viata”, Editura Polirom, Iasi, 2012[1]), de aceea, ultima apariţie editorială[2], cea de-a cincea, în spaţiul cultural românesc, nu avea cum să mă lase indiferent. Când adopt un autor, în principiu, o fac pentru mult timp şi sunt constant interesat de evoluţia sa. Poate de aceea paleta scriitorilor care îmi plac nu este foarte vastă: trebuie să-i urmăresc pe cei puţini aleşi.  Citeste continuarea »

La capătul nopții, de Vartan Arachelian

Articol publicat de Dan pe 5 Aprilie 2016
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)

La capatul noptii”La capătul nopții”, de Vartan Arachelian

Editura Polirom, Colecția Fiction Ltd., Iași, 2015

Din postfata cu ‘Multumiri’ a cartii lui Vartan Arachelian, ‘La capatul noptii‘, aparuta in 2015 in seria ‘fiction Ltd.’ a Editurii Polirom aflam amanunte interesante despre scrierea ei. Este de fapt recuperarea unui produs de ‘literatura de sertar’ scris in doua etape, in anii 1986 si 1988. Cine a trait epoca stie ca multi scriitori practicau metoda in acei ultimi ani ai regimului comunist din Romania, ani in care nu numai ca prabusirea sistemului nu parea evidenta celor care il traiau din interior, dar in care si riscurile exprimarii de opinii opuse ideologiei oficiale erau imense. Un text ca acesta – si ma refer deocamdata doar la continutul ‘subversiv’ nu numai ca nu avea vreo sansa sa fie publicat, dar daca ar fi fost descoperit de Securitate il expunea pe autor unor riscuri reale – incepand cu hartuiri permanente, urmate de pierderea locului de munca, si ajungand pana la pierderea libertatii. Existenta scrierilor literare si a jurnalelor de sertar a avut cel putin o victima in persoana si destinul lui Gheorghe Ursu si a rezultat in cel putin o scriere majora, pentru care unii folosesc (si nu cred ca exagereaza) termenul de capodopera, in ‘Adio, Europa!’ a lui Ion D. Sirbu. Citeste continuarea »

Prin blogosfera literară (28 martie – 3 aprilie 2016)

Articol publicat de Jovi pe 4 Aprilie 2016
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
image description

image description

Am fost și noi prezenți la lansarea de carte a lui Care Santos la București, dar până vom scrie recenzia la ”Pofta de ciocolată”, citim pe cele ale colegilor din blogosferă. Dana Jenaru scrie pe Bookaholic: „Poveștile se deapănă dinspre aproape înspre departe, din anii noștri înspre viața din Franța lui Ludovic al XV-lea și a doamnei de Pompadour. Autoarea reface drumul ciocolatei, plimbându-și cititorii prin secole, până în anii în care ciocolata era un privilegiu și un motiv de spionaj și de rivalitate între englezi și francezi, fiind mai importantă decât traficul de arme. Această istorie a ciocolatei este și o istorie a gusturilor, a ritualurilor servirii ciocolatei, a organizării breslelor ciocolatierilor, a probele trecute de barbați pentru a fi admiși în aceste bresle, femeile neavând dreptul.” Citeste continuarea »

Revista presei culturale (11 – 31 martie 2016)

Articol publicat de Jovi pe 1 Aprilie 2016
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)

suplimentul-de-culturaÎn această perioadă, am citit revistele Suplimentul de cultură, România literară.

Suplimentul de cultură”, nr. 516/5-11 martie 2016. Un interviu foarte interesant găzduiește în această săptămână revista ieșeană, cu Cristian Teodorescu, partenerul său de discuții fiind Constantin Piștea. Iată ce ne spune scriitorul despre importanța implicării sociale a scriitorului: ”Un scriitor neimplicat poate, eventual, sa spuna povesti, dar nu-si face treaba. Ganditi-va ca, in perioada comunista, au existat si romane suficient de curajoase incat sa-i ajute pe oameni sa tina capul sus. Sa renunti acum sa-i ajuti pe oameni sa tina capul sus, sa se uite cu egala atentie si catre viitor, dar si catre trecut, ca sa nu li-l falsifice nimeni, mi se pare un lucru anormal. Asta este unul dintre rolurile scriitorului. Daca te faci ca ploua, si cititorul te trateaza la fel. Se face si el ca ploua in ceea ce te priveste.”
Citeste continuarea »

Cărți pentru copii: Cerul și spațiul. Lanterna magică

Articol publicat de Codrut pe 31 Martie 2016
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)

carte-cu-lanterna-cerul-si-spatiul”Cerul și spațiul. Lanterna magică”

Editura Didactica Publishing House, Colecția ”Primele mele descoperiri”, București,
Conceptie si realizare Claude Delafosse si Gallimard Jeunesse, ilustratii de Donald Grant

Oferta editoriala pentru copii a explodat in ultimii ani, parca in egala masura cu scaderea interesului copiilor fata de carte si cresterea exponentiala a atractiei catre tot felul de gadgeturi care mai de care mai sofisticate, din ce in ce mai abordabile ca pret. Insa cartea pasteaza un mister care va fi greu de egalat de tehnologiile moderne, poate pentru ca are o dimeniune concreta, tangibila. Raman de parere ca si exemplul familial se impregeaza cumva in constiinta celor mici. Care daca vor vedea parinti citind, indiferent de sentimentul initial de respingere, mai devreme sau mai tarziu, vor citi si ei. Daca vor avea in casa biblioteci, vor ajunge sa aiba si ei biblioteci garniste cu volume cand vor deveni adulti. Citeste continuarea »

Lichidatorii. România în 1947, de Dinu C. Giurescu

Articol publicat de Dan pe 31 Martie 2016
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)

Lichidatorii”Lichidatorii. România în 1947”, de Dinu C. Giurescu

Editura Enciclopedică, București, 2012

Istoricul Dinu C. Giurescu isi continua cercetarea istorica a celeilalte epoci de ‘tranzitie’ din istoria Romaniei, cea de dupa cel de-al doilea razboi mondial, inceputa cu volumele ‘Uzurpatorii. Romania, 6 martie 1945 – 7 ianuarie 1946’ si ‘Falsificatorii. Alegerile din 1946‘, cu al treilea si ultimul numit ‘Lichidatorii. Romania in 1947‘, aparut intr-o a doua editie revizuita la Editura Enciclopedica, in anul 2012. Pentru cei care au citit cartile precedente, acest volum final pare o continuare fireasca si tragica a descrierii procesului istoric inceput la Teheran si Ialta, continuat prin actul de la 23 august si ocupatia sovietica, desavarsit acum prin preluarea treptata completa a puterii de catre comunisti si ‘tovarasii de drum’ si distrugerea sau reducerea la caricatura a tuturor institutiilor democratice ale statului. Totul sub patronaj sovietic si cu indiferenta sau complicitatea prin neputinta si nevointa a aliatilor occidentali: Citeste continuarea »

O nouă speranță, de Anna Brâncoveanu de Noailles

Articol publicat de Jovi pe 30 Martie 2016
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)

O noua speranta”O nouă speranță”, de Anna Brâncoveanu de Noailles

Editura Polirom, Colecția Biblioteca Polirom. Esențial, Iași, 2016
Traducere din limba franceză de Ana Antonescu

Moto: ”Nu era ea, în fond, o ființă solitară; ce-i plăcuse cel mai mult în viață? Visul, imaginația, monotonia calmă. Desigur că fusese fericită odinioară, la începutul căsătoriei, când popula cu atâtea dorințe vagi albul golului, când se trezea lin dimineața, fără să știe ce an e, nici ce vârstă are, într-atât i se părea de infinită blândețea zilelor.” (pag. 115)

Mi-am exprimat de mai multe ori în ultimul timp, aici pe site, plăcerea de a citi romane construite destul de clasic, atât din punct de vedere al stilului, cât și al subiectului, mai ales când am citit romane franceze sau rusești. Chiar dacă subiectele sunt destul de tipice, implicând de obicei povești de iubire ale aristocrației timpului, există o cursivitate a scrierii și o profunzime a sentimentelor descrise care fac lectura extrem de plăcută. Cu aceste gânduri, am pornit și la lectura romanului ”O nouă speranță” al scriitoarei franceze de origine română, Anna Brâncoveanu de Noailles (pentru câteva amănunte despre biografia acesteia, puteți consulta Wikipedia, dar și acest articol de pe Filme-cărți.ro). Citeste continuarea »









Booking.com

FOTOVIVA - Fotografie de nunta si portret

Fotografie de nunta premiumFotografie de nunta premiumFotografie de nunta premiumFotografie de nunta premiumFotografie de nunta premiumFotografie de nunta premiumFotografie de nunta premiumFotografie de nunta premiumFotografie de nunta premium
Fotografie de nunta premium