Carti

Irlandezi la Hollywood

Wherever Green is Worn. The Story of the Irish Diaspora “Oriunde se poarta verde. Povestea diasporei irlandeze” Editura: Hutchinson, Arrow Books, 2002 Puteti cumpara cartea acum, de pe Okian.ro. Având în vedere că acest site se ocupă şi de filme (ba mai mult, filmele sunt pe primul loc în denumirea lui, cărţile pe al doilea iar .ro pe al treilea) interesantă ni se pare trecerea în revistă a prezenţei irlandeze la Hollywood aşa cum apare în volumul lui Tim Pat Coogan Wherever Green is Worn. The Story of the Irish Diaspora. Autorul remarcă faptul că din start relaţia dintre Hollywood şi Irlanda a fost un problematică pentru că interesele care dominau Hollywood-ul distorsionau realitatea din Irlanda. Ştim bine că Hollywood-ului îi plăceau situaţiile maniheistice. Până în anii 1990 subiectul Irlanda a fost supus distorsiunilor şi cenzurii căci a fost un subiect delicat având în vedere istoria violentă dintre irlandezii catolici li protestanţii din Ulster susţinuţi de guvernele de la Londra. America întreţinea după al doilea război mondial relaţii speciale cu Marea Britanie. (mai mult…)

O călătorie gratuită. Români în Gulagul sovietic, de Olga Pfeiffer Cunescu

O călătorie gratuită. Români în Gulagul sovietic, de Olga Pfeiffer Cunescu Editura Vremea, Bucureşti, 2003 Colecţia Fapte, Idei, Documente Puteţi cumpara cartea acum, de la Editura Vremea. Editura Vremea tipăreşte de ani buni o colecţie deosebit de interesantă intitulată Fapte, Idei, Documente în dorinţa salutară, în continuare, chiar şi în anul 2010 de a dezgropa traumele trecutului nostru (dar nu numai) recent. Acest şantier atât de asemănator cu cele arheologice este unul vast şi se compune din mii si mii de faţete ale unei realităţi istorice delirante, crude şi nedrepte căci comunismul a reuşit performanţa să transforme în profunzime toate societăţile peste care suflarea sa criminală a trecut ca o boare glacială rău prevestitoare. Evident, cei care nu au trăit în interiorul acestui sistem pot în continuare să-l idealizeze, chiar să nege natura sa intrinsec criminală (ştim faptul că negarea Holocaustului este pasibilă cu sancţiuni de natură penală, ne întrebăm de ce acelaşi lucru nu se întâmplă cu partea represivă a sistemelor comuniste, Gulag sau celelalte variante locale ale acestei maşinării de ucis oameni) să afirme cu nonşalanţă că estici au stricat un frumos ideal care continuă să fie fezabil. De asemenea cei care au beneficiat din plin după redistribuirea bunăstării operată de comunism îl regretă după considerentul că atunci au fost şi ei cineva cu toate că nu mulţi din cei care aveau un statut social important atunci au reuşit să nu se descurce în noul sistem neo-post-comunist căci reţelele de putere, cel puţin în România, nu s-au schimbat în profunzime. (mai mult…)

Umbra lui Poe, de Matthew Pearl

[caption id="attachment_481" align="alignleft" width="165" caption="Umbra lui Poe"][/caption] Umbra lui Poe (The Poe Shadow), de Matthew Pearl Editura Humanitas Fiction, 2008 Traducere din limba engleza si note Alina Cârâc Puteti cumpara cartea acum, de pe Tamada.ro. “Dintre marile nume ale literaturii americane, cel dintai intrat in aria literaturii universale a fost Edgar Allan Poe. El se numara printre primii scriitori din lumea noua receptati masiv pe batranul continent si pretuirea lui a fost de un ordin mult asemanator aceleia harazite de Europa germanului E. T. A. Hoffman. Ceea ce l-a impus in randurile unui anumit public a fost nu arta sa complexa si complicata, nu viziunea lui atat de amestecata asupra lumii, tinand deopotriva de un fel de rationalism analitic iluminist si de o sete de cunoastere si de sinteza romantica, nici mestesugul poetic stralucit, ci continutul sumbru, senzational al operei, inrudita de aproape cu romanul “negru”,  gotic” englez de la sfarsitul veacului al XVIII-lea si cu unele filoane ale romantismului tenebros german, din acelea care il influenteaza si pe S.T. Colleridge, romanticul englez, la vremea lui.” Am prezentat acest citat cu care isi incepe Zoe Dumitrescu-Busulenga Studiul sau introductiv la editia din anul 1963 a operelor lui Edgar Allan Poe (traducere: proza Ion Vinea, poezie: Emil Gulian si Dan Botta) – Editura pentru Literatura Universala, pentru a face o scurta introducere erudita in personalitatea sciitorului – eroul caruia se dedica Matthew Pearl in ultimul sau roman Umbra lui Poe. (mai mult…)

Eseu despre orbire, de Jose Saramago

[caption id="attachment_267" align="alignleft" width="178" caption="Eseu despre orbire"][/caption] “Eseu despre orbire”, de Jose Saramago Editura Polirom, Iaşi, 2008 Traducere din limba portugheză de Mioara Caragea Puteti cumpăra cartea acum, de pe Cartepremium.ro. Înainte să vorbesc de cartea propriu-zisă, m-am gândit să amintesc aici două evenimente care mi s-au întâmplat în ultimul timp în legătură cu această carte. Primul dintre acestea este coincidenţa cu moartea scriitorului, veste tristă pe care am aflat-o pe data de 18 iunie si despre care am scris atunci pe site. Cartea am primit-o încă din luna ianuarie 2010, prin amabilitatea unuia dintre partenerii noştri, librăria online Cartepremium.ro. Lucrul susţinut, alte cărţi la rând, alte contracte, m-au făcut să tot amân cartea, să o uit prin sertare, când, într-o dimineaţă de 18 iunie 2010, când încă nu aflasem vestea decesului lui Saramago, m-au determinat să o îndes între bagajele pe care le pregăteam pentru concediu. (mai mult…)

The Story of the Irish Diaspora, de Tim Pat Coogan

[caption id="attachment_381" align="alignleft" width="173" caption="The Story of the Irish Diaspora "][/caption] Wherever Green is Worn. The Story of the Irish Diaspora “Oriunde se poarta verde. Povestea diasporei irlandeze” Editura: Hutchinson, Arrow Books, 2002 Puteti cumpara cartea acum, de pe Okian.ro. Tim Pat Coogan este un scriitor prolific si fascinant in acelasi timp, un cercetator asiduu al istoriei Irlandei al carui stil narativ este atractiv chiar daca abordeaza subiecte grele care, pentru un istoric adevarat constituie bune prilejuri de a dovedi eruditie pierzand din cursivitatate si atractivitatea narativa. Istoria nu este un camp de manevra rezervat numai istoricilor de profesie, uneori cei fara pregatire academica de specialitate reusind sa se impuna cititorilor abordand teme sensibile din unghiuri diferite. Meritul lui Tim Pat Coogan in redactarea masivului volum Wherever Green is Worn. The Story of the Irish Diaspora [1](700 de pagini) il constituie abordarea unitara a fenomenului imigrationist irlandez care cunoaste etape singulare atat de importante precum exilul irlandezilor in America sau in Marea Britanie. (mai mult…)

La sud de granita, la vest de soare, de Haruki Murakami

La sud de granita, la vest de soare, de Haruki Murakami Traducere din limba japoneza de Angela Hondru Editura Polirom, Iasi, 2004 S-a intamplat ca Haruki Murakami sa-mi starneasca curiozitatea intr-o calatorie cu metroul.Ma uitam fascinata vreme de mai multe statii la persoana care parea total absorbita de actiunea cartii pe care o citea, m-a intrigat titlul misterios si deschis oricaror interpretari si anticipatii. Departe a mers gandul pana s-a intalnit cu cartea, insa nu pana la ... Nat King Cole si al sau "South of the border". Data fiind originea japoneza a autorului, imi imaginasem un roman incarcat de misterul traditiilor asiatice, departe de stilul simplu, direct, permeabil care faciliteaza o lectura usoara, cursiva. (mai mult…)

4 decenii, 3 ani si 2 luni cu filmul romanesc, de Alex Leo Serban

4 decenii, 3 ani si 2 luni cu filmul romanesc, de Alex Leo Serban Editura Polirom, Iasi, 2009 Colectia Cinema Puteti cumpara cartea acum, de pe Tamada.ro. Una dintre cronicile culegerii lui Alex Leo Serban '4 decenii, 3 ani si 2 luni cu filmul romanesc' aparuta in colectia CINEMA a editurii Polirom ii este dedicata confratelui sau din generatia mai veche de critici de film romani, Tudor Caranfil. Este o ocazie pentru Serban sa prinda in condei caracteristicile unui bun critic de film: 'Pentru a fi bun (foarte bun ... exceptional) sunt necesare trei conditii: sa scrie bine, sa aiba gust, sa aiba cultura (macar de specialitate daca nu generala).' (pag. 299). Dupa toate aceste criterii Alex Leo Serban este cel putin un critic de cinema foarte bun. (mai mult…)

Absenţă. Absence, de Antigone Kefala

“Absenţă. Absence”, de Antigone Kefala Editura Omonia, Bucureşti, 2010 Ediţie bilingvă. Selecţie, traducere şi cuvânt-înainte de Ioana Ieronim Puteti cumpara cartea acum, de la Editura Omonia. Am spus-o şi cu precedentul prilej când am vorbit de o carte de poezie că nu sunt un specialist în comentarea acestui gen literar şi că iau de fiecare dată versurile care îmi apar în faţă într-un sens complet personal. De aceea, şi receptarea poeziilor este diferită în funcţie de starea de moment şi de felul în care aprecierea personală, subiectivă asupra felului în care versurile ajung la sufletul sau mintea mea: îmi plac, mărturisesc de acum, mai multe poeziile de dragoste sau cele spuse cu mult umor şi apreciez sau înţeleg mai puţin poeziile prea metaforice. (mai mult…)

Viaţa unui om singur, de Adrian Marino

“Viaţa unui om singur”, de Adrian Marino Editura Polirom, Iaşi, 2010 Moto: „Vous avez toutes les qualités de l’homme de lettres: vous êtes vaniteux, hypocrite, ambitieux, versatile, égoïste...” (André Gide) Puteti cumpăra cartea acum, de pe Tamada.ro. Adrian Marino nu este un necunoscut pentru oamenii de cultură din România, iar pentru specialiştii în filologie este apreciat şi recunoscut drept un specialist în materie. Opera sa de critică literară, de literatură comparată, de teorie literară, de eseistică, publicată între 1965 şi 2005, este de mare valoare şi multe dintre lucrările sale sunt obligatorii în sălile de filologie sau la facultăţile de litere din România şi nu numai. (mai mult…)

Oscar si Tanti Roz, de Eric-Emmanuel Schmitt

Oscar si Tanti Roz (Oscar et la Dame Rose -2002), de Eric-Emmanuel Schmitt Editura Humanitas Fiction, Bucuresti, 2006 Traducere din limba franceza de Paola Bentz-Fanci Henry James spunea ca scopul unui roman este : « sa ajute inima omului sa se cunoasca pe sine insasi ». Am citit in ultima vreme mai multe romane care trateaza problemele bolii si ale mortii apropiate si emblematic a fost din acest punct de vedere « Marti cu Morrie », despre care mi-am impartasit gandurile pe acest blog.La fel a fost si cazul romanului « Scafandrul si fluturele » al lui Jean-Dominique Bauby (Ed. Humanitas 2008 in traducrea Lidiei Bodea) – o veritabila si cutremuratoare dovada a vointei si talentului unui spirit golit in totalitate de orice capacitate fizica, un spirit condamnat la nefiinta, dar salvat intru posteritate. (mai mult…)