Carti

Accidentul, de Mihail Sebastian

“Accidentul”, de Mihail Sebastian Editura Adevărul Holding, Bucureşti, 2009 Moto: „Viaţa începe mereu” (Nora) Puteţi cumpăra cartea acum de la librăriile online, de aici sau de aici. Mi-era dor de o lectură uşoară (Rushdie e prea solicitant în această perioadă), aşa că am ales, destul de inspirat, aş putea spune, Accidentul lui Mihail Sebastian, în ediţia de la Adevărul, unde a fost cuplată cu Oraşul cu salcâmi, care a mai beneficiat de o recenzie destul de recentă pe site-ul nostru. De aceea, am ales prima jumătate de carte, care poate fi citită cu uşurinţă într-o după-amiază de iarnă friguroasă, fiind o lectură plăcută, de dragoste, dar care atinge şi modalitatea de transformare a unui suflet uman devastata de o iubire adâncă, dar neimpărtăşită. (mai mult…)

Prin blogosfera literara (10 – 16 ianuarie 2011)

ACUM incepe publicarea in serial a comunicarii lui Vlad Solomon de la recenta conferinta internationala pe tema  “Avangarda romana intre Bucuresti, Paris si Tel-Aviv” organizata de Universitatea Ebraica din Ierusalim (Centrul de studii al evreilor din Romania) in colaborare cu Institutul Cultural Roman din Tel Aviv cu tema 'Marcel Iancu – evreu și sionist'. Bogat ilustrata cu fotografii si documente seria de articole promite sa fie pasionanta punere in lumina a unor aspecte mai putin cunoscute dar esentiale ale personalitatii marelui artist roman si israelian. Sezonul retrospectivelor 2010 nu s-a incheiat de tot. Blogul 'Noutati' al lui Vasile Ernu ne propune o trecere in revista a celor mai interesante filme rusesti ale anului trecut: 'Topuri, topuri, topuri. Eu nu vă ofer topuri şi nici filme care circulă la tot pasul. O sa vă propun o listă cu cele mai semnificative filme ruseşti ale anului 2010. Pe astea le ştiu şi eu mai bine. Nu spun că sînt cele mai bune, cele mai apreciate, premiate etc. Sînt cele mai semnificative, cred eu, pentru cinematografia rusă actuală. Marea obsesie a filmelor din acest an este ideea  redescoperirii  Rusiei (istorie, spaţiu, necunoscut etc). Aşa mi se pare mie.' (mai mult…)

Tintin au pays des soviets, de Hergé (II)

"Tintin au pays des soviets" (Tintin în ţara sovietelor), de Hergé Casterman, Paris, 1929 Prima parte aici. O altă secvenţa puternică a albumului de benzi desenate ni-i înfăţişează pe Tintin şi Milou descoperind metoda prin care guvernul sovietic reuşea “să strângă” (rechiziţionare în toată regula) cerealele[1]. Tintin se infiltrează deghizat la întrunirea conducerii bolşevice pentru a afla din gura unuia dintre ei, probabil chiar Stalin în persoană că “Tovarăşi, ne lipseşte grâul! Avem nevoie de puţinul grâu strâns pentru propaganda noastră din străinătate. Trebuie să găsim alt grâu altfel vine foametea. Singura soluţie este să organizăm o expediţie împotriva culacilor sau ţăranilor bogaţi şi să-i forţăm chiar cu armele să ne dea grâul. Am spus!” Tintin decide să observe cum se derulează această expediţie, spre nemulţumirea lui Milou care-l avertizează “nu fă prostia asta!” (mai mult…)

Misterioso, de Arne Dahl

Misterioso (Seria INTERCRIME), de Arne Dahl Editura Tritonic, Colectia Crime Scene, Bucuresti, 2009 Traducere din limba suedeza de Viorica Morogan Din nou o incursiune pe meleaguri suedeze, de data aceasta prin intermediul primei traduceri in limba romana a unui roman din seria Intercrime, a lui Arne Dahl,  peudonimul  lui Jan Arnald, nascut in anul 1963, scriitor de literatura politista, critic literar, editor si castigator al unor premii si recunoasteri internationale: Premiul “Pulle Rosenkrantz” (Danemarca) in 2003, “Deutscher Krime Preis” in 2005 si 2006, “The Swedish Crime Writing Award” in 2007, “Europe’s Best Crime Novelist” desemnat de catre Reader’s Digest in 2007, The Radio “Bremen Crime Fiction Award” in 2010, nominalizat pentru “European Crime Fiction Star Award 2010/11” in anul 2010. Pana in acest moment, seria Intercrime cuprinde 11 titluri, publicate din anul 1998 si pana in 2008. (mai mult…)

Maria, de Marek Halter

Maria, de Marek Halter Editura Nemira, Bucuresti, 2009 Traducere de Diana Morarasu Undeva in postfata cartii sale Marek Halter scrie despre imaginea Mariei: 'De-a lungul celor catorva ani necesari cercetarilor pentru redactarea acestui roman care si-a propus sa contureze portretul Mariei "mele", m-am straduit sa-mi imaginez cum ar fi putut fi aceasta Miriam din Nazaret, nascuta in Galileea. O femeie in carne si oase care, dupa traditia iudaica, a trait in regatul haotic al Israelului in anul 3760 dupa Facerea lumii de catre Cel Vesnic, an care va deveni cel dintai al erei crestine. Or, ceea ce se consemneaza in Evanghelii despre maica lui Iisus incape pe o foita. Un vid care a infierbantat imaginatia autorilor de apocrife care au inflorit pana in epoca Renasterii, demni romancieri ai timpului lor.' (p. 369) Locul evangheliilor apocrife a fost luat in epoca moderna de romanele populare, si ultimii ani de renastere religioasa in varii zone ale lumii (si ma voi abtine la a comenta cauzele si profunzimea acestei  renasteri) au condus la aparitia a catorva biografii romantate ale personajului Marei, ocolit o vreme de genul de fictiune biblica. Asa am ajuns si eu (surprinzator pentru mine insumi) sa citesc in decurs de doua luni doua carti in acest gen. Comparatia cu 'Fata din Nazaret' a lui Petru Popescu este acum inevitabila. (mai mult…)

Prin blogosfera literara (3 – 9 ianuarie 2011)

Rubrica de proza scurta a web site-ului Egophobia a publicat o noua colectie de povestiri. Intre autorii inclusi in actualul numar se afla Carmen Firan, Mircea Daneliuc, Dumitre Radu Popa, Razvan Petrescu si Adrian Ionita. Textele apar in variante romana si engleza, traducerile fiind executate de catre de grupul Egotrans şi respectiv de către studenţii de la MTTLC (Masteratul pentru Traducerea Textului Literar, Universitatea Bucureşti). Blogul lui Vladimir Tismaneanu 'Memorie, libertate, moderatie' include cateva materiale interesante, intre care am remarcat un dialog intre Tismaneanu si Patapievici despre cartea lui Timothy Snyder 'Bloodlands. Europe Between Hitler and Stalin' si nota memoriala la disparitia marelui dirijor Marin Constantin: 'Am avut sansa sa fiu la Bucuresti in iunie 2010 si sa particip la festivitatea de la Sala Mica a Palatului organizata in cinstea maestrului Marin Constantin. Am stat de vorba atunci cu domnia sa, am discutat lucruri legate de necesitatea asumarii trecutului. Am fost in acea seara de neuitat martorul unei veritabile avalanse a iubirii si gratitudinii pentru cel care a intemeiat o scoala si a reconstruit, impreuna cu discipolii sai, un univers al transcendentei prin muzica religioasa, atata timp interzisa sub regimul comunist.  In anii in care unii ridicau statuie imposturii de partid si de stat, maestrul Marin Constantin si corul Madrigal ne-au ajutat sa traim demn si sa nu ne pierdem speranta.' (mai mult…)

Tintin au pays des soviets, de Hergé (I)

"Tintin au pays des soviets" (Tintin în ţara sovietelor), de Hergé Casterman, Paris, 1929 Ce mod ciudat si atipic de a-si face intrarea pe scena mare a controverselor culturale dar si politice a ales, intenţionat sau nu, este o altă poveste, Hergé, pseudonimul artistic al lui Georges Prosper Remi[], personalitate complexă a culturii belgiene, născut la 22 mai 1907 in localitatea belgiana Etterbeek şi mort la 3 martie 1983 la Woluwe-Saint-Lambert! Devenit redactor-şef al ziarului Le Vingtième Siecle al cărui director şi proprietar era abatele Norbert Wallez, Georges Remi a primit sarcina de serviciu de a crea un personaj de bandă desenată menit a arăta tinerilor belgieni realităţile deloc atrăgătoare din URSS. Tintin în ţara sovietelor[1] este primul volum dintr-o lungă serie de albume de benzi desenate intitulată Aventurile lui Tintin scrisă şi desenată de Hergé care a avut un mare succes internaţional (mai ales în spaţiul francofon). Personajele principale sunt Tintin, un reporter plecat în lume pentru a o descoperi şi Milou, fox-terrier-ul său. Benzile desenate, aparent atât de nevinovate!, au apărut într-o primă formă în suplimentul pentru tineri al ziarului belgian Le Vingtieme Siecle (supliment intitulat Le Petit Vingtième ) între 10 ianuarie 1929 - 8 mai 1930, iar începând cu 26 octombrie 1930 fiind preluate şi de publicaţia Coeurs Vaillants. Hergé s-a inspirat din benzile desenate americane fiind considerat unul din părinţii BD-ului european. (mai mult…)

Dicţionarul ziariştilor români, de Sultana Craia

“Dicţionarul ziariştilor români ”, de Sultana Craia Editura Meronia, Bucureşti, 2007 Puteti cumpăra cartea de pe site-ul Editurii Meronia. Am fost mereu interesat de o istorie a presei româneşti, de la apariţia acesteia în formă tipărită şi până în anii postrevoluţionari, când, din nou, periodicele s-au dezvoltat, s-au liberalizat şi putem cu greu discerne câteva ziare sau reviste cu adevărat importante din punct de vedere calitativ şi influente din punct de vedere al propagării culturii autentice în rândul cititorilor. Din acest punct de vedere, „Dicţionarul ziariştilor români” este un importand punct de plecare în construirea unei evoluţii istorice a presei româneşti. Sunt conştient că un dicţionar nu este un obiect de lectură de plăcere sau una care poate fi citită zi de zi, ci este mai curând un instrument pe care îl putem folosi oricând este nevoie, în funcţie de subiectul lui. Dicţionarul despre care vorbim ne poate ajuta din multe puncte de vedere şi în numeroase întreprinderi: de la istoria presei româneşti până la studierea unei anumite personalităţi jurnalistice, de la importanţa presei asupra literaturii şi istoriei românilor până la biografiile scriitorilor români, mulţi dintre ei fiind şi gazetari de succes. (mai mult…)

Asa ceva nu se intampla niciodata, de Anne Holt

Asa ceva nu se intampla niciodata, de Anne Holt Det Som Aldri Skjer (2004) Editura Trei, Bucuresti, 2010 Traducere de Liliana Urian Puteti cumpara cartea acum, de pe Buybooks.ro. In ultima vreme m-am reapropiat de literatura scandinava: Stieg Larsson, Camilla Lackberg, Arne Dahl, Tove Jansson, in buna amintire a lecturii in timpuri trecute a lui Ibsen, Strindberg, Selma Lagerloff cu al sau Nils Holgersson, Hamsun, Axel Munthe, Sillampaa, Enquist,etc. Si am redescoperit acea lume unica, originala, aspra si complexa. Insa aplecarea de acum asupra unor scriitori dedicati romanului politist, mi-a revelat o societate contemporana moderna, complexa, organizata, dar care continua sa se confrunte cu probleme sociale, politice, economice si peste toate, cu o criminalitate sofisticata. Totul sub pecetea frigului si a nelipsitului tovaras (alcoolul), care reuseste sa incalzeasca trupul si sufletul :). (mai mult…)

Mon voyage en U.R.S.S., de Léon Nicole (III)

Mon voyage en U.R.S.S., de Léon Nicole Editions du Faubourg- Geneve, 1939 Prima parte aici, a doua parte aici. Colhozul model, corul Armatei Roşii,  o recepţie Nu putea lipsi vizitarea unui colhoz (model) “Directorul kolhozului este un inginer agronom care ne explică faptul că în 1928 doar 13 ţărani din sat erau înscrişi în kolhoz cu şase cai şi fără vite. Dar după 1928 ţăranii pe care-i vizitam au fost convinşi (să se înscrie în kolhoz). Acum 242 de gospodarii ţărăneşti s-a alaturat kolhozului adica toate. (…) Fiecare ţăran şi-a păstrat un petic de pământ în jurul casei sale pe care se straduieste sa-l amenajeze cat mai bine cu putinta. Poate cultiva legume si culege fructe. Are gaini ale căror ouă le poate folosi sau vinde in mod liber. Munca este organizata in brigăzi, fiecare având propria-i specializare: creşterea animalelor, produse lactate, legume, servicii motorizate. Personalul poate trece de la o brigadă la alta, şefii secţiilor având grijă să utilizeze fiecare om in funcţie de aptitudinile lui.”[1] Kolhozul are o clinică pentru locuitori, un cabinet veterinar pentru vite, o creşă, un centru cultural, o bibliotecă şi o şcoală. Un cinematograf trebuie sa fie instalat în curând înlocuindu-l pe cel mobil unde-si petrec sătenii din când în când timpul.” Intrând în şcoala sătească Nicole a fost plăcut impresionat de fotografiile liderilor sovietici, Stalin, Molotov, Kalinin, Vorosilov agăţate la loc de cinste la gazeta de perete. Concluzionează înţelept „Copiii trebuie să înveţe să cunoască cum şi de cine le este condus ţara.” (mai mult…)