Carti

Cartea şoaptelor, de Varujan Vosganian

Cartea şoaptelor, de Varujan Vosganian Editura Polirom, Iaşi, 2009 Puteti cumpara cartea acum, de pe Cartepremium.ro. “Noi nu ne deosebim prin ceea ce suntem ci prin mortii pe care ii plangem” este motto-ul impresionantei carti a lui Varujan Vosganian, motto care pune de la inceput aceasta cronica a comunitatii armene din Romania sub semnul unei istorii traumatizante marcata de prezenta neintrerupta a mortii. Mai incolo in carte aflam despre ce fel de soapte este vorba: “In copilarie am trait intr-o lume a soaptelor. Ele se rosteau cu bagare de seama. Abia mai tarziu am aflat ca soapta are si alte intelesuri, cum ar fi tandretea sau rugaciunea.” Soaptele copilariei lui Vosganian sunt soaptele fricii de urechile vecinilor sau ale informatorilor, sunt soaptele care transmit o istorie prea cumplita pentru a fi povestita cu voce tare, sunt soaptele pe care mortii le trimit marturie de pe celelalte taramuri. Scriitorul care este la o generatie sau doua dupa majoritatea eroilor cartii aduna informatiile ca un cronicar predestinat (in capitolele finale aflam si care este simbolul acestei predestinari) se considera a fi un cronicar al unor timpuri si a unui popor care nu a avut o modalitate de expresie a suferintelor sale istorice. (more…)

Femei, de Charles Bukowski

“Femei”, de Charles Bukowski Editura Polirom, colecţia Biblioteca Polirom, 2009 Traducere din limba engleză şi note de Florin Şlapac Postfaţă de Călin-Andrei Mihăilescu Puteti cumpara cartea acum, de pe Tamada.ro. La recomandarea unui prieten din blogosfera literară, o recomandare binevenită acum după prima carte, am început să îl citesc pe Bukowski şi pot spune că nu am făcut deloc o alegere proastă, dimpotrivă. Romanul pe care vi-l prezint aici este atât de savuros, cel puţin pentru un bărbat, încât am simţit multe regrete că paginile s-au terminat prea repede şi imediat, am ales dintre cărţile traduse până acum în limba română încă una de acelaşi autor, despre care vă voi scrie în curând. (more…)

Este sau nu este Ion, de Herta Muller

Este sau nu este Ion, de Herta Muller Editura Polirom, Iasi , 2005 Acest volum a fost pentru mine o experienta iesita din comun! A doua intalnire cu opera literara a Hertei Muller, dupa lecturarea Animalului Inimii, pe care am citit-o in a II-a editie, scoasa de aceeasi Editura Polirom in 2006, sub traducerea Norei Iuga. Spun – o experienta inedita, mai inainte de orice pentru faptul ca poezia Hertei Muller are o factura suprarealista, servita in mod exemplar de o tehnica ce aminteste de factura dadaista a lui Tristan Tzara. Adica, autoarea isi compune textele prin alaturarea cuvintelor, expresiilor si imaginilor decupate din revista Plai cu Boi a lui Mircea Dinescu. Mai apoi, trecand de prezentarea grafica extrem de captivanta si aplecandu-ma asupra continutului acestor poezii, dincolo de aerul sprintar al lor, am descoperit un univers comun cu al Animalului inimii, un univers comun si cu al experientelor si amintirilor mele din anii Epocii de Aur (sper ca apusa pentru totdeauna). Un Univers strabatut de incorsetarile epocii, in care intelectul era constrans sa se rezume la supravietuire, in care minoritatea era silita sa isi ascunda amprenta, in care mediocritatea era ridicata la rang de virtuozitate. (more…)

Bucureşti-Arhipelag, de Cristian Popescu

“Bucureşti-Arhipelag. Demolările anilor ’80: ştergeri, urme, reveniri”, de Cristian Popescu Editura Compania, Bucureşti, 2009 Poti cumpăra cartea acum pe site-ul Editurii Compania. De câte ori mă plimb prin Bucureşti sau prin alt oraş vechi din ţara noastră, inclusiv din oraşul meu natal, rămân mereu impresionat de clădirile aspectuoase, pline de bun gust arhitectonic, care îşi găsesc rădăcinile în perioada interbelică sau chiar mai devreme. Şi, de asemenea, privesc mereu cu regret urmele clădirilor care au fost demolate, majoritatea în perioada comunistă, sau care acum sunt în prag de prăbuşire datorită nepăsării autorităţilor şi a tuturor celor din jurul nostru. (more…)

Les Bienveillantes, de Jonathan Littell

Les Bienveillantes, de Jonathan Littell Edition Gallimard, Paris, 2006 1. Cine este Jonathan Littell? Jonathan Littell s-a născut în anul 1969 în New-York provenind dintr-o familie cu origini evreieşti din Polonia care a emigrat în Statele Unite la sfârşitul secolului al XIX-lea. În copilărie şi adolescenţă a petrecut mai mulţi ani trăind şi studiind în Franţa, unde şi-a dat şi Bacalaureatul ( astfel se explică buna stăpânire a limbii franceze). Absolvent de Yale, se angajează în cadrul unei organizaţii umanitare Action Against the Hunger între 1994-2001 desfăşurându-şi activitatea în zone fierbinţi ale lumii, precum Bosnia, Cecenia. (more…)

Seducătoarea din Florenţa, de Salman Rushdie

“Seducătoarea din Florenţa”, de Salman Rushdie Editura Polirom, Iaşi, 2009 Traducere din limba engleză şi note de Dana Crăciun Am senzaţia, de mai mult timp, că am ocolit îndeajuns marii autori contemporani sau cel puţin aflaţi în vogă în ultimul deceniu şi ar trebui să încep de undeva. Aşa că am profitat zilele acestea, profitând de un dar frumos primit de la prieteni, şi am început lecturarea lui Salman Rushdie cu „Seducătoarea din Florenţa”. Aşadar, mă aflu în prima incursiune în opera marelui autor englez, fără să existe un sistem conform căruia îl voi citi, ocolind deliberat şi recenziile altor persoane asupra scrierilor lui. Va fi aşadar o recenzie sinceră, fără influenţe. Salman Rushdie este atât de cunoscut încât nu are nevoie de o prezentare pe larg. Să spunem doar că este de naţionalitate engleză, dar născut în India, ceea ce probabil are o influenţă importantă în scrierile lui, cu precădere în această „Seducătoare din Florenţa”, a cărei acţiune se petrece în parte şi în imperiul mogul al împăratului Jalaluddin Muhammad Akbar. De asemenea, „Seducătoarea…” este ultimul lui roman ce a apărut în anul 2008 şi a fost tradus şi publicat anul trecut şi în România, la editura Polirom. (more…)

Armele secrete ale CIA, de Gordon Thomas

Armele secrete ale CIA – Tortura, manipulare si arme chimice, de Gordon Thomas Editura Litera, Bucuresti, 2010 Traducere din limba franceza de Aurelia Ulici Urmaresc cu interes aparitiile in zilele de luni ale Saptamanii Financiare – pentru a ma bucura de cate un nou Bestseller International oferit impreuna cu paginile publicatiei. Armele secrete ale CIA – cumparata in 18 ianuarie este o carte grea, cutremuratoare, pe care a trebuit sa o lecturez in doze mici, suportabile pentru mintea intens bombardata cu un gen de informatie care s-a cerut citita, recitita si  integrata in harta generala a cunostintelor istorice, politice, economice si medicale pe care le-am acumulat dealungul anilor. (more…)

Conspiratia, de Dan Brown

Conspiratia, de Dan Brown Rao International Publishing Company, Bucuresti, 2009 Traducere de Bogdan Nicolae Marchidanu Saptamana aceasta am lecturat intens Dan Brown pentru ca mi s-a oferit ocazia sa am la dispozitie doua zile “Ultimul simbol” si alte doua zile “Conspiratia”. Departe de a fi un fan Dan Brown, avand in vedere ca prima carte citita de acest autor a fost “Codul lui DaVinci“, am simtit nevoia sa aflu cumva ce a fost inainte de Cod si ce ar mai putea fi dupa. “Conspiratia” mi-a placut de la inceput in primul rand pentru ca nu-l are ca erou principal pe super inteligentul si mult prea curajosul Michael Langdon. Reunosc ca dupa ce am citit “Inger si demon” acest personaj mi-a devenit de-a dreptul nesuferit. (more…)

Bariera Vergului sau Viaţa unui băiat de Bucureşti, de Gheorghe Parusi

Bariera Vergului sau Viaţa unui băiat de Bucureşti”, de Gheorghe Parusi Editura Compania, Bucureşti, 2009 Poti cumpăra cartea acum pe site-ul Editurii Compania. Vechi cunoscător al Bucureştilor, un adevărat iubitor al Capitalei, Gheorghe Parusi ne povesteşte în „Bariera Vergului” viaţa unui băiat de Bucureşti. Şi ne aflăm în faţa unui om simplu, care ne relatează cu patos şi pasiune lucrurile obişnuite care i s-au întâmplat de-a lungul anilor. Nu a avut hobby-uri ieşite din comun, nici întâmplări extraordinare, a plecat dintr-un cartier modest al Capitalei (iar după citirea cărţii, chiar te întrebi, în necunoştinţă de cauză, unde era sau este strada Frunzei 25), pentru a trece prin lumea învăţământului – profesoraş la Vlăhiţa-uzină (aţi auzit de ea?) până în funcţia de şef serviciu la Biblioteca Academiei. Şi, să nu uităm, autor de calitate în ultimii ani al unor volume interesante, cum ar fi Cronica Bucureştilor întocmită din document şi sentiment şi Cronologia Bucureştilor (20 septembrie 1459-31 decembrie 1989). (more…)

Confesiunile unui cafegiu, de Gheorghe Florescu

“Confesiunile unui cafegiu”, de Gheorghe Florescu Editura Humanitas, Bucureşti, 2008 L-am zărit pe Gheorghe Florescu la Târgul de carte Gaudeamus de la sfârşitul anului trecut, stătea la o măsuţă, dădea autografe puţinelor persoane care treceau pe acolo, majoritatea cumpărându-i cartea încă din anul 2008, de la apariţie. Este acum un bătrânel simpatic, ce îşi arată fără rezerve vârsta şi care, prin cartea de faţă, a încercat să îşi dezvăluie, să sperăm că tot fără ascunzişuri, propria viaţă aşa cum a fost ea. Gheorghe Florescu ca persoană poate fi stigmatizat pentru anii în care a servit şi deservit Securitatea şi conducătorii comunişti, chiar dacă nu avem şi nici nu vom avea niciun semn că a făcut vreodată parte din Securitate sau din alte organisme comuniste. Totuşi, în ciuda faptului că ne aflăm în faţă unei vieti savuroase, povestite cu mult talent, autorului i-a plăcut lumea în care a trăit, a slujit cum nu se poate mai bine interesele comuniştilor, fără regrete şi fără ocolişuri, chiar laudându-se de mai multe ori că Elena Ceauşescu savura cafeaua făcută de el. (more…)