Carti de istorie

Războiul redescoperit 1914-1918, de Stephane Audoin-Rouzeau şi Annette Becker

”Războiul redescoperit 1914-1918”, de Stephane Audoin-Rouzeau şi Annette Becker Editura Corint, Bucuresti, 2014 Traducere de Constantin Popescu, Elena-Tudora Duţă Aparută în anul 2000[1], cartea istoricilor francezi Stephane Audoin-Rouzeau şi Annette Becker despre Primul Război Mondial, tradusă şi publicată anul trecut şi în limba română[2], se încadrează perfect în amplul efort de înţelegere, interpretare şi recuperare a memoriei Primului Război Mondial. În acest context amintim şi analiza istoricului Lucian Boia Primul Razboi Mondial. Controverse, paradoxuri, reinterpretari.[3] Pentru noi, împlinirea unui secol de la declanşarea lui nu a avut cine ştie ce ecouri publice, având în vedere neutralitatea înţeleaptă adoptată, într-o prima instanţă, de autorităţile de la Bucureşti, dar nu trebuie să uităm că se apropie momentele când şi România va marca un secol de la intrarea în război, un secol de la luptele de la Mărăşeşti, Mărăşti şi Oituz şi, mai ales, un secol de la 1 decembrie 1918, Ziua Naţională a actualei Românii postdecembriste. Materia volumului estre structurată în trei linii mari de analiză: (1) violenţa, (2) cruciada şi (3) doliul. Structura are logica ei pentru că violenţa a fost susţinută psihic de ideea cruciadei binelui, ducând la un doliu de mare amploare. (mai mult…)

Rusia în secolul XX, de David R. Marples

”Rusia în secolul XX. În căutarea stabilității”, de David R. Marples Editura Meteor Press, Colecția Istorie, București, 2014 Traducere de Mihai-Dan Pavelescu Modului in care a fost predata si prezentata istoria Rusiei in Romania comunista merita sa ii fie dedicata o carte. Poate cineva a scris-o sau o va scrie. Cartea ar prezenta evolutia istoriografiei romanesti de la adulatia neconditionata la perceptele staliniste din primii ani dupa preluarea puterii de catre comunisti, trecand prin relativul echilibru al deceniului de dupa dezghetul cauzat de destalinizare, pana la un amestec ciudat de ortodoxism ideologic de suprafata datorat faptului ca regimul comunist al lui Ceausescu era in multe privinte mai sovietic decat cel din Uniunea Sovietica, insa dublat intotdeauna de doza de antisovietism mocnit (uneori prezentat unora in 'sedinte inchise' sau in materiale cu 'circulatie controlata') care a caracterizat politica national-comunista a lui Ceausescu. Din aceste motive am luat in mana si am citit cu mare interes cartea dedicata istoriei Rusiei in secolul XX de catre istoricul David R. Marples, profesor la Universitatea Alberta, din Edmonton, Canada. (mai mult…)

Atlasul istoric ilustrat al lumii

”Atlasul istoric ilustrat al lumii” Editura Litera, București, 2000 Iubesc atlasele si de-a lungul timpului chiar am inceput sa le colectionez. Am un atlas din perioada interbelica, pe care cineva l-a cumparat de la celebra Librarie Craciun din centrul vechiului targ interbelic al Campinei (demolat, ca mai toate vechile centre urbane din Vechiul Regat pentru a lasa locul unor infecte ansambluri de blocuri sovietice). Undeva in biblioteca veche, cea a parintilor mei, mai am atlasul tatalui meu de la inceputul anilor 60, o perioada foarte dificila pentru toti cartografii lumii, avand in vedere procesul decolonizarii care avea loc sau desele razboaie arabo-israeliene care modelau si remodelau neincetat geografia politica a Orientului Mijlociu. Multe portiuni din Africa inca erau considerate posesiuni engleze sau franceze, iar cele portugheze ramaneau ferm in administrarea manu militari a Lisabonei (ma refer la Angola, Mozambic, insulele Capului Verde sau Guineea Bissau care aveau sa-si castige independenta abia in 1975). (mai mult…)

Flota sclavilor NKVD: Stalin’s Slave Ships. Kolyma, the Goulag Fleet, and the Role of the West

”Stalin’s Slave Ships. Kolyma, the Goulag Fleet, and the Role of the West”, de Martin Bollinger Naval Institute Press, Annapolis, Maryland, 2003 Volumul scris de Martin Bollinger[1] oferă multe informaţii de prim ordin, complet inedite în spaţiul cultural românesc, despre una din componentele importante ale imensei organizaţii care a fost Gulagul sovietic, un fel de multinaţională avant la lettre a crimei şi teroarei, tipică unui regim totalitar aberant şi iraţional: transportul naval. Flota sovietică era aproape inexistentă în primii ani de la apariţia Uniunii Sovietice[2], de aceea şi Administraţia Generală a Lagărelor (GULAGUL), în procesul său de dezvoltare progresivă, a fost nevoită să apeleze, începând cu anii 1930, după ce situaţia internaţională se mai calmase, la achiziţionarea de nave occidentale, în general de mâna a doua. Marea majoritate a transporturilor deţinuţilor se făcea pe cale terestră, prin imensitatea Uniunii Sovietice, însă dezvoltarea regiunii aurifere Kolîma necesita constituirea unei flote care să transporte preţioasa încărcătură sclavagistă, căci singura cale de acces spre Kolîma era pe Marea Ohoţk dinspre Vladivostok. (mai mult…)

Balcic, Micul paradis al României Mari, de Lucian Boia

”Balcic, Micul paradis al României Mari”, de Lucian Boia Editura Humanitas, București, 2014 Este prima carte pe care o citesc dintre multele scrise si publicate in ultimii ani de istoricul Lucian Boia. Cateva dintre cartile sale despre istoria moderna si contemporana a Romaniei, despre relatiile dintre Romania si restul lumii si despre actualitatea politica contemporana ma asteapta in rafturile bibliotecii mele personale. A trebuit sa vina aceasta carte pentru a da prioritatea (meritata zic eu acum, dupa lectura) prolificului autor. De vina este desigur subiectul cartii 'Balcic, Micul paradis al Romaniei Mari' (cartea a aparut la Humanitas, in 2014) - aparent istoria unui orasel la Marea Neagra intr-o perioada istorica de mai putin de trei decenii ale secolului 20. Aparent, scriu, caci este vorba despre mai mult despre atat. Este vorba despre povestea fascinatiei fata de acest loc, este vorba despre o poveste de dragoste a catorva oameni fata de acest loc, dragoste care ii amplifica legenda si vraja. Vraja careia greu sa ii scapi, vraja in mrejele careia am cazut si eu. (mai mult…)

Ciuma. Istoria Morții Negre, de Klaus Bergdolt

„Ciuma. Istoria Morții Negre”, de Klaus Bergdolt Editura All, Bucureşti, 2013 Traducere din limba germană de Maria Cătălina Radu Speram ca Istoria lui Klaus Bergdolt să fie o incursiune fără seamăn în apariția, evoluția și ”moartea” uneia dintre cele mai cumplite boli pe care a dat-o cursul istoriei. Din păcate, cartea lui nu este Istoria, ci doar o istorie ca multe altele, care oferă unele amănunte interesante, dar care nu are darul de a prinde un cititor interesat de problematica apariției și dispariției ciumei, de modalitatea în care aceasta a fost discutată de istorici și a cunoscut evoluția în marile orașe ale lumii, de lupta medicilor și a oamenilor de știință cu boala până la aproape completa eradicare a acestui flagel. (mai mult…)

Stalin. Curtea țarului roșu, de Simon Sebag Montefiore

”Stalin. Curtea țarului roșu”, de Simon Sebag Montefiore Editura Polirom, Colecția Historia, Iași, 2014 Traducere de Catalin Dracsineanu Volumul scris de istoricul britanic Simon Sebag Montefiore[1] oferă o imagine foarte complexă atât a psihologiei lui Stalin (prin intermediul cariea se poate încerca să se înţeleagă raţiunile sale de stat si politice, care au afectat sute de miliane de oameni), cât şi a oamenilor care i-au fost în jur. Exista, fără îndoială, o interdependenţă între Stalin şi „boierii” săi sovietici. Rodul unor mulţi ani de cercetare, beneficiind de deschiderea unor fonduri arhivistice inedite din Rusia, dar de interviuri luate ultimilor supravieţuitori ai perioadei şi a urmaşilor curtenilor lui Stalin, Simon Sebag Montefiore a reuşit să surprindă în întreaga ei complexitate dramatismul uneia dintre cele mai sângeroase perioade din istoria umanităţii. Stalin a avut un trecut revoluţionar sulfuros care şi-a spus cuvântul asupra întregii sale vieţi politice, mai ales la nivelul (lipsei) încrederii faţă de ceilalţi. (mai mult…)

Pogromul de la Iași, de Radu Ioanid

”Pogromul de la Iași”, de Radu Ioanid Album realizat dupa o idee a dr. Alexandru Florian – Director al Institutului pentru Studierea Holocaustului din Romania “Elie Wiesel” Curtea Veche Publishing, Institutul pentru Studierea Holocaustului din Romania “Elie Wiesel”, 2014 Cuvant inainte de Elie Wiesel Introducere de Alexandru Florian In anul 2012 am vizitat Iasiul, prilej cu care am pastrat momente de reculegere atat la monumentul ridicat spre neuitarea victimelor Pogromului, cat si la fosta Chestura de Politie. O istorie rusinoasa a Romaniei, asumata cu responsabilitate, o istorie dureroasa si pentru familia mea (ca si pentru multe altele care au pierdut fiinte dragi), o istorie cu greu depasita de catre supravietuitori (si ma refer aici la doua personaje extraordinare pe care mi-a fost dat sa le cunosc indeaproape – supravietuitori ai Trenului Mortii – regizorul Andrei Calarasu – z”l si ing. Iancu Tucarman – Dumnezeu sa-i dea sanatate si ani frumosi). (mai mult…)

Destinul supravieţuitorilor: The Victims Return. Survivors of the Gulag after Stalin, de Stephen F. Cohen

”The Victims Return. Survivors of the Gulag after Stalin”, de Stephen F. Cohen IB Tauris, Londra, 2012 Istoricul american Stephen Cohen întreprinde în volumul The Victims Return. Survivors of the Gulag after Stalin[1] o analiză inedită a mediului poststalinist din perspectiva supravieţuitorilor Gulagului, pentru că, spre deosebire de Holocaust, care avea o dimensiune ucigaşă explicită, Gulagul era menit a ucide încetul cu încetul, nu înainte de a stoarce ultimele energii din vieţile milioanelor de nefericiţi şi nevinovaţi care l-au populat. (mai mult…)

Ardelenii și nepoții lor, hittiții: Tăblițele de argilă (Scrieri din Orientul antic)

”Tăblițele de argilă (Scrieri din Orientul antic)” Editura Herald, București, 2008, 320 p. Traducere, prefață, cuvinte înainte și note de Constantin Daniel și Ion Acsan Reeditare, îmbunătățită după cum afirmă editorii, a unei ediții din 1981 din Biblioteca pentru Toți, actualele Tăblițe de argilă au o incitantă ofertă: familiarizarea cititorului cu trăsăturile generale a nu mai puțin de 7 (șapte) literaturi ale Orientului apropiat, cuprinse, în linii mari, în țara dintre Tigru și Eufrat; în ordine cronologică, sunt selectate în puțin peste 300 de pagini traduceri din literatura sumeriană, literatura babiloniană și asiriană, literatura feniciană, literatura hittită, literatura aramaică, literatura ebraică și literatura Iranului antic. (mai mult…)